
Di seguito il testo della canzone L'engeôlière , artista - Les sœurs Boulay con traduzione
Testo originale con traduzione
Les sœurs Boulay
Cœur qui soupire, un détonateur
Livre l’amour à toute chaleur
Qui fournit la poudre et qui l’allumeur?
Personne ne sait ni comment
Ni où ni quand
Nos lèvres touchent à la bouche
Du volcan
Viens-t'en, va-t'en, viens-t'en!
Passé la lune, y’a le néant
Viens-t'en, va-t'en, viens-t'en!
Derrière la dune, c’est l’océan
Est-ce une chambre, est-ce une cage?
Enjôle-moi belle geôlière
Suis-je en avance pour le carnage?
La lune est haute, elle est pleine
Elle est sincère
Mes amours, mes samouraïs
Quoi faire?
Viens-t'en, va-t'en, viens-t'en!
Mon cœur de fer et ton aimant
Viens-t'en, va-t'en, viens-t'en!
Dévore-moi doucement
Suis-je la flamme de ta bombe?
Est-ce que je vole ou si je tombe?
Est-ce un serment d’une seconde?
Préfères-tu que je t’aime
Ou que je t’adore
Pour la nuit ou pour la vie?
Trop tard!
Viens-t'en, viens-t'en, viens-t'en!
Je te crois même quand tu mens
J’t’haïs, j’t’haïs, j’t’aï…me
J’t’aime infiniment
Sospirando cuore, un detonatore
Consegna amore a tutto il calore
Chi fornisce la polvere e chi l'accenditore?
Nessuno lo sa o come
Né dove né quando
Le nostre labbra toccano la bocca
Dal vulcano
Vieni via, vieni via, vieni via!
Oltre la luna, non c'è nulla
Vieni via, vieni via, vieni via!
Dietro la duna c'è l'oceano
È una stanza, è una gabbia?
Seducimi bella carceriera
Sono in anticipo per la carneficina?
La luna è alta, è piena
È sincera
I miei amori, il mio samurai
Cosa fare?
Vieni via, vieni via, vieni via!
Il mio cuore di ferro e il tuo amante
Vieni via, vieni via, vieni via!
Mangiami lentamente
Sono io la fiamma della tua bomba?
Sto volando o sto cadendo?
È un giuramento di un secondo?
Preferiresti che ti amo
O che ti adoro
Per la notte o per la vita?
Troppo tardi!
Dai dai dai!
Ti credo anche quando menti
Ti odio, ti odio, ti amo
ti amo infinitamente
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi