Пустая комната - Lila von Grau
С переводом

Пустая комната - Lila von Grau

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: russo
  • Durata: 5:48

Di seguito il testo della canzone Пустая комната , artista - Lila von Grau con traduzione

Testo " Пустая комната "

Testo originale con traduzione

Пустая комната

Lila von Grau

Оригинальный текст

Пустая комната, забилась в угол

странная женщина, ей так одиноко.

А мы за стенкой любим друг друга

Над нами шумно, тусовка - празднуют.

А кто-то в городе туристом бродит

Он ищет улицу, глазами водит.

Люди за окнами видят сны вещие

Им снится комната с той странной женщиной.

Зачем так страшно, но ей недовольно

Уже не важно, но ей так больно

Ты тихо дышишь за мною, мной

Так непривычно быть тишиной.

На взлет-, на взлет-,

На взлетной полосе дождь пройдет

Навзрыд, навзрыд,

Навзрыд плачет, ее никто не ждет

Никто, никто...

Пустая комната, забилась в угол

Той странной женщиной, мне так одиноко

За стенкой снова любят друг друга,

Над ними стихло - спит тусовка.

Ты где-то шляешься пьяным туристом,

Тоска привычная, по сердцу трещиной

Ты снова ближе, чем самое близко

Но смотрит зеркало той странной женщиной

Зачем так страшно, но ей недовольно

Уже неважно, но снова больно

Ты тихо дышишь за мною, мной

Так непривычно быть тишиной.

На взлет-, на взлет-,

На взлетной полосе дождь пройдет

Навзрыд, навзрыд,

Навзрыд плачет, ее никто не ждет

Никто, никто...

В пустую комнату зайдешь туристом

Разденешь, сольешься с той странной женщиной

А я за стенкой буду так близко

Дышать привычной по сердцу трещиной

А кто-то в городе тусовкой бродит

Все что-то ищут что-то находят

Люди как люди, видят сны вещие

Им снишься ты той странной женщиной

Зачем так страшно, но ей недовольно

Уже не важно, но снова больно

Ты тихо дышишь за мною, мною

Так непривычно быть тишиною.

На взлет-, на взлет-,

На взлетной полосе дождь пройдет

Навзрыд, навзрыд,

Навзрыд плачет, ее никто не ждет

Никто, никто...

Перевод песни

Stanza vuota, rannicchiata in un angolo

donna strana, è così sola.

E ci amiamo dietro il muro

Sopra di noi è rumoroso, la festa è in festa.

E qualcuno in città si aggira come turista

Cerca la strada, conduce con gli occhi.

Le persone fuori dalle finestre vedono sogni profetici

Sognano la stanza con quella strana donna.

Perché è così spaventoso, ma lei è infelice

Non importa più, ma lei fa così male

Respiri piano dietro di me, me

È così strano stare zitti.

decollare, decollare,

Pioverà sulla pista

Singhiozzando, singhiozzando,

Piangendo singhiozza, nessuno la sta aspettando

Nessuno, nessuno...

Stanza vuota, rannicchiata in un angolo

Quella strana donna, sono così solo

Dietro il muro si amano di nuovo

Sopra di loro c'era silenzio: la festa sta dormendo.

Sei da qualche parte turista ubriaco,

Il desiderio è familiare, incrinato nel cuore

Sei di nuovo più vicino del più vicino

Ma guardarsi allo specchio da quella strana donna

Perché è così spaventoso, ma lei è infelice

Non importa più, ma fa di nuovo male

Respiri piano dietro di me, me

È così strano stare zitti.

decollare, decollare,

Pioverà sulla pista

Singhiozzando, singhiozzando,

Piangendo singhiozza, nessuno la sta aspettando

Nessuno, nessuno...

Entrerai in una stanza vuota come turista

Spogliati, unisciti a quella strana donna

E sarò così vicino dietro il muro

Respira con uno schiocco familiare al cuore

E qualcuno nel ritrovo della città vaga

Tutti cercano qualcosa, trovano qualcosa.

Le persone come le persone vedono sogni profetici

Ti sognano come quella strana donna

Perché è così spaventoso, ma lei è infelice

Non importa più, ma fa di nuovo male

Respiri piano dietro di me, me

È così strano stare zitti.

decollare, decollare,

Pioverà sulla pista

Singhiozzando, singhiozzando,

Piangendo singhiozza, nessuno la sta aspettando

Nessuno, nessuno...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi