
Di seguito il testo della canzone Спокойной ночи, старики , artista - Зимовье зверей con traduzione
Testo originale con traduzione
Зимовье зверей
Спокойной ночи, старики, спокойной ночи,
Пусть не тревожат вас давнишние бои,
Пусть журавли вам расставанья не пророчат,
И от бессонницы излечат соловьи,
Пускай опомнятся былые побратимы
И прекратится чехарда календаря,
Вы только помните — добро необратимо,
Все, что вы сделали — вы сделали не зря!
Вы не зря победить обещали
перед осиротевшим двором,
и не зря столько лет отмечали
похоронки взамен похорон,
и не зря, не сдаваясь печали,
в сорок первом и сорок втором
Закрывали своими плечами
Это небо с обеих сторон…
Спокойной ночи, старики, спокойной ночи,
Да будет легким на добро ваш новый день,
Да не коснется вас свинец газетных строчек
И пулеметная пальба очередей…
И пусть воздастся вам хотя бы в том немногом,
Хотя бы в малом, но сейчас и прямо тут,
Пускай водители уступят вам дорогу,
Пусть молодые люди руку подадут…
И пускай вам не снится ночами
этот черный сгоревший перрон,
и минута, когда замолчали
гул воронок и гомон ворон,
и как вы от бессилья кричали,
задыхаясь в окопе сыром,
и крича подпирали плечами
это небо с обеих сторон…
Спокойной ночи, старики, спокойной ночи,
Когда трамваи и соседи отзвучат,
Пусть вам приснится скромный синенький платочек,
И лица добрые друзей-однополчан,
И снова с фронта возвращается служивый,
Его Катюша ждать идет на бережок.
Все, чем вы жили до сих пор, все, чем вы живы,
Людская память сохранит и сбережет.
И пускай эта мысль освещает
Вам тропу на последний паром
В час когда вас попросит с вещами
на поверку дежурный Харон,
и когда вас ослепит вначале
белизна поднебесных хором,
Вы опять ощутите плечами
Это небо с обеих сторон…
Спокойной ночи, старики…
Buonanotte vecchi, buona notte
Non lasciare che le battaglie di lunga data ti disturbino,
Che le gru non profetizzino addio per te,
E gli usignoli cureranno l'insonnia,
Lascia che gli ex fratelli tornino in sé
E il salto di qualità del calendario si fermerà,
Ricorda solo che il bene è irreversibile,
Tutto ciò che hai fatto - non l'hai fatto invano!
Non hai promesso di vincere invano
davanti a un cortile orfano,
e non invano si festeggiarono tanti anni
funerale invece del funerale
e non invano, non rinunciando al dolore,
in quarantuno e quarantadue
coperto con le spalle
Questo è il cielo da entrambi i lati...
Buonanotte vecchi, buona notte
Possa il tuo nuovo giorno essere facile per il bene,
Possa il piombo delle righe dei giornali non toccarti
E la mitragliatrice esplode...
E lascia che ti sia ricompensato almeno in quel poco
Almeno in piccola parte, ma ora e proprio qui,
Lascia che i conducenti ti facciano strada
Lascia che i giovani diano una mano...
E non farti sognare di notte
questa piattaforma nera bruciata,
e il minuto in cui tacevano
il rombo degli imbuti e il frastuono dei corvi,
e come hai urlato per impotenza,
soffocare in una trincea con il formaggio,
e gridando appoggiarono le spalle
è il cielo su entrambi i lati...
Buonanotte vecchi, buona notte
Quando i tram e i vicini smettono di suonare,
Lasciati sognare un modesto fazzoletto azzurro,
E i volti dei buoni commilitoni,
E di nuovo un militare torna dal fronte,
Katyusha va in banca ad aspettarlo.
Tutto ciò di cui hai vissuto finora, tutto ciò di cui sei vivo,
La memoria umana conserverà e conserverà.
E lascia che questo pensiero illumini
Tu il sentiero per l'ultimo traghetto
All'ora in cui ti viene chiesto con le cose
infatti Caronte è in servizio,
e quando all'inizio ti acceca
il candore del coro celeste,
Ti sentirai di nuovo con le spalle
Questo è il cielo da entrambi i lati...
Buonanotte vecchi...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi