Deportee / Plane Wreck at Los Gatos - Judy Collins
С переводом

Deportee / Plane Wreck at Los Gatos - Judy Collins

  • Альбом: Judy Collins #3

  • Anno di rilascio: 2010
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:36

Di seguito il testo della canzone Deportee / Plane Wreck at Los Gatos , artista - Judy Collins con traduzione

Testo " Deportee / Plane Wreck at Los Gatos "

Testo originale con traduzione

Deportee / Plane Wreck at Los Gatos

Judy Collins

Оригинальный текст

The crops are all in and the peaches are rotting

The oranges are packed in the creosote dumps

They’re flying you back to the Mexico border

To pay all your money to wade back again

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

My father’s own father, he waded that river

They took all the money he made in his life

My brothers and sisters come working the fruit trees

They rode the big trucks till they lay down and die

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

The skyplane caught fire over Los Gatos Canyon

A fireball of lightning, and it shook all the hills

Who are these comrades that died like the dry leaves

The radio tells me they’re just deportees

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

We died in your hills and we died in your deserts

We died in your valleys we died on your plains

We died 'neath your trees and we died in your bushes

Both sides of the river we died just the same

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

Some of us are illegal, and others not wanted

Our work contract’s out and we have to move on But it’s six hundred miles to that Mexican border

They chase us like outlaws, like rustlers, like thieves.

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

Is this the best way we can grow our big orchards

Is this the best way we can grow our good fruit

To fall like dry leaves and rot on the top soil

And be called by no name except «deportee»

Goodbye to my Juan, goodbye Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

You won’t have a name when you ride the big airplane

All they will call you will be deportees

Перевод песни

I raccolti sono tutti a e le pesche stanno marcendo

Le arance sono confezionate nelle discariche di creosoto

Ti stanno riportando al confine con il Messico

Per pagare tutti i tuoi soldi per guadare di nuovo

Addio al mio Juan, arrivederci Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Non avrai un nome quando salirai sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo deportati

Il padre di mio padre, ha guadato quel fiume

Hanno preso tutti i soldi che ha guadagnato nella sua vita

I miei fratelli e le mie sorelle vengono a lavorare gli alberi da frutto

Hanno guidato i grandi camion finché non si sono sdraiati e sono morti

Addio al mio Juan, arrivederci Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Non avrai un nome quando salirai sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo deportati

Lo skyplane ha preso fuoco sopra il Los Gatos Canyon

Una palla di fuoco di fulmini e scosse tutte le colline

Chi sono questi compagni che sono morti come le foglie secche

La radio mi dice che sono solo deportati

Addio al mio Juan, arrivederci Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Non avrai un nome quando salirai sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo deportati

Siamo morti nelle tue colline e siamo morti nei tuoi deserti

Siamo morti nelle tue valli, siamo morti nelle tue pianure

Siamo morti "sotto i tuoi alberi e siamo morti tra i tuoi cespugli

Su entrambe le sponde del fiume siamo morti lo stesso

Addio al mio Juan, arrivederci Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Non avrai un nome quando salirai sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo deportati

Alcuni di noi sono illegali e altri non desiderati

Il nostro contratto di lavoro è scaduto e dobbiamo andare avanti Ma sono seicento miglia a quel confine messicano

Ci inseguono come fuorilegge, come ladri, come ladri.

Addio al mio Juan, arrivederci Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Non avrai un nome quando salirai sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo deportati

È questo il modo migliore in cui possiamo coltivare i nostri grandi frutteti

È questo il modo migliore in cui possiamo coltivare i nostri buoni frutti

Cadere come foglie secche e marcire sul terreno in superficie

E non essere chiamato con nessun nome tranne «deportato»

Addio al mio Juan, arrivederci Rosalita

Adios mis amigos, Jesus y Maria

Non avrai un nome quando salirai sul grande aeroplano

Ti chiameranno solo deportati

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi