Di seguito il testo della canzone Tiphaine , artista - PARTENAIRE PARTICULIER con traduzione
Testo originale con traduzione
PARTENAIRE PARTICULIER
Je l’ai rencontrée sur les quais d’une vieille gare abandonnée
Et ses yeux commencèrent à crier, elle voulait à tout prix m’emmener.
Elle a décidé d’ignorer toute ma vie privée, m’a enlevé.
Et le ciel sourit à ses désirs, tu m’appelles depuis la première nuit.
Tiphaine, quand tu me téléphones, tu n’as jamais jamais personne.
Car je suis parti avec elle et pourtant tu sais que je t’aime.
Tiphaine, quand tu me téléphones.
Quand j’ai essayé d'échapper à ma destinée, j'étais prisonnier
Et mes yeux commencèrent à pleurer, je rêvais d’aller te retrouver
Mais j’avais compris bien trop tard que c'était fini, fini pour moi.
Et le ciel sourit à ses désirs, tu m’appelles depuis la première nuit.
Tiphaine, quand tu me téléphones, tu n’as jamais jamais personne
Car je suis parti avec elle et pourtant tu sais que je t’aime.
Tiphaine, quand tu me téléphones.
L'ho incontrata sui binari di una vecchia stazione abbandonata
E i suoi occhi iniziarono a urlare, voleva portarmi via.
Ha deciso di ignorare tutta la mia vita privata, mi ha rapito.
E il cielo sorride ai suoi desideri, mi chiami dalla prima notte.
Tiphaine, quando mi chiami, non hai mai nessuno.
Perché me ne sono andato con lei eppure sai che ti amo.
Tiphaine, quando mi chiami.
Quando ho cercato di sfuggire al mio destino, ero un prigioniero
E i miei occhi hanno iniziato a lacrimare, ho sognato di andare a trovarti
Ma ho capito troppo tardi che era finita, finita per me.
E il cielo sorride ai suoi desideri, mi chiami dalla prima notte.
Tiphaine, quando mi chiami, non hai mai nessuno
Perché me ne sono andato con lei eppure sai che ti amo.
Tiphaine, quando mi chiami.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi