Di seguito il testo della canzone Il est des êtres beaux , artista - Gilles Servat con traduzione
Testo originale con traduzione
Gilles Servat
Il est des êtres beaux comme un matin du monde
Des êtres déchirants comme un amour enfui
Ils passent lumineux sur nos vies moribondes
Comme un jour qui se lève éteint la vieille nuit
Leur corps a l'élégance et le tranchant des glaives
La transparence aussi et l'éclat du diamant
Leur plus petit sourire c’est la grâce d’un rêve
Plus douce est leur clarté que celle du firmament
Sur leur visage d’ange erre encore une enfance
Que leurs sourcils tempèrent d’un air de gravité
Derrière leur front buté brûle l’intransigeance
Et dans leur regard pur flamboie la vérité
Vous portez devant eux le poids des millénaires
Toutes vos vies passées viennent peser sur vous
Par la fange des ans sont closes vos paupières
Vous êtes par vous-même éclaboussé de boue
Mais l’oiseau de leur main sur votre bras se pose
L’impression de souillure aussitôt s'évanouit
Quelque chose en vous change et se métamorphose
Sous votre chevelure un astre s'épanouit
Et vous voici avec au cœur une fêlure
Voici que craque en vous le mur d’une prison
Une fenêtre s’ouvre sur une autre nature
Où des soleils poèmes dorent d’autres horizons
Puis ils s’en vont portant l’aube comme un diadème
Vous restez éblouis croyant encore les voir
Sachant que jamais plus vous ne serez le même
Même si vous ne devez plus jamais les revoir
Ci sono esseri belli come un mattino del mondo
Esseri strazianti come un amore perduto
Brillano sulle nostre vite morenti
Come un giorno che sorge spegne la vecchia notte
Il loro corpo ha l'eleganza e l'affilatura delle spade
Anche la trasparenza e la brillantezza del diamante
Il loro più piccolo sorriso è la grazia di un sogno
Più dolce è il loro splendore di quello del firmamento
Sul loro viso d'angelo vaga ancora un'infanzia
Che le loro sopracciglia si temperano con aria di gravità
Dietro la loro fronte testarda brucia l'intransigenza
E nel loro sguardo puro arde la verità
Tu porti davanti a loro il peso di millenni
Tutte le tue vite passate vengono a pesare su di te
Nel corso degli anni le tue palpebre si sono chiuse
Sei schizzato di fango da solo
Ma l'uccello della loro mano atterra sul tuo braccio
La sensazione di contaminazione svanisce immediatamente
Qualcosa dentro di te si sposta e si trasforma
Sotto i tuoi capelli sboccia una stella
Ed eccoti qui con una crepa nel cuore
Ecco, dentro di te si spacca il muro di una prigione
Una finestra si apre su un'altra natura
Dove soli poetici dorano altri orizzonti
Poi vanno indossando l'alba come una tiara
Rimani abbagliato credendo ancora di vederli
Sapendo che non sarai mai più lo stesso
Anche se non dovrai mai più rivederli
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi