The Death of Hours - Draconian
С переводом

The Death of Hours - Draconian

  • Альбом: A Rose for the Apocalypse

  • Anno di rilascio: 2013
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:50

Di seguito il testo della canzone The Death of Hours , artista - Draconian con traduzione

Testo " The Death of Hours "

Testo originale con traduzione

The Death of Hours

Draconian

Оригинальный текст

A closing sanctuary in this shimmering night;

So tired, so restless under an ominous light

I found myself in thoughts of dying

Shivering in bitter dismay

I see you there;

and I wonder why

The silence does not break

Away, please turn away

In my dreams you haunt me still

Come, please come my way

In my life I need you still

The morrow-winds shall blow no more

So many pale moons ago;

A flower of death did grow

A closing sanctuary in this shimmering night;

So tired, so restless under an ominous light

You find yourself in thoughts of dying

Shivering in bitter dismay

I see you there;

and I wonder why

The silence does not break

Away, please turn away

In my dreams you haunt me still

Come, please come my way

In my life I need you still

To blossom in the deepest of black

And thus we die to flower again

«I keep your memory near my heart

My brilliant, beautiful guiding Star

Till long life over, I too depart

To the infinite night where perhaps you are»

(Lawrence Hope 1865−1904)

A rupture through the dirty glass

Cutting myself to behold another spring

So I became the exile, unable to (sustain) love

Smiling at death and unite with my solitude

To finally turn the blooded page

I pray these tears will end soon

But you just left my lying here

I wasn’t ready for the world…

Still, I was thrown in there

Перевод песни

Un santuario di chiusura in questa notte scintillante;

Così stanco, così irrequieto sotto una luce inquietante

Mi sono ritrovato con il pensiero di morire

Tremando per l'amaro sgomento

Ci vediamo lì;

e mi chiedo perché

Il silenzio non si rompe

Vattene, per favore voltati

Nei miei sogni mi perseguiti ancora

Vieni, per favore, vieni a modo mio

Nella mia vita ho ancora bisogno di te

I venti del domani non soffieranno più

Tante pallide lune fa;

Un fiore della morte è cresciuto

Un santuario di chiusura in questa notte scintillante;

Così stanco, così irrequieto sotto una luce inquietante

Ti ritrovi nei pensieri di morire

Tremando per l'amaro sgomento

Ci vediamo lì;

e mi chiedo perché

Il silenzio non si rompe

Vattene, per favore voltati

Nei miei sogni mi perseguiti ancora

Vieni, per favore, vieni a modo mio

Nella mia vita ho ancora bisogno di te

Per sbocciare nel più profondo del nero

E così moriamo per fiorire di nuovo

«Conservo la tua memoria vicino al mio cuore

La mia brillante e bellissima stella guida

Fino alla fine della lunga vita, anche io parto

Alla notte infinita dove forse sei»

(Lawrence Hope 1865-1904)

Una rottura attraverso il vetro sporco

Tagliandomi per guardare un'altra primavera

Così sono diventato l'esilio, incapace di (sostenere) amare

Sorridendo alla morte e unisciti alla mia solitudine

Per finalmente voltare pagina insanguinata

Prego che queste lacrime finiscano presto

Ma mi hai appena lasciato sdraiato qui

Non ero pronto per il mondo...

Tuttavia, sono stato gettato lì dentro

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi