Cacimba de Mágoa - Gabriel, O Pensador, Falamansa
С переводом

Cacimba de Mágoa - Gabriel, O Pensador, Falamansa

Альбом
Lá da Alma
Год
2016
Язык
`portoghese`
Длительность
259760

Di seguito il testo della canzone Cacimba de Mágoa , artista - Gabriel, O Pensador, Falamansa con traduzione

Testo " Cacimba de Mágoa "

Testo originale con traduzione

Cacimba de Mágoa

Gabriel, O Pensador, Falamansa

Оригинальный текст

O sertão vai virar mar, é o mar virando lama

Gosto amargo do Rio Doce, de Regência a Mariana

Mariana, Marina, Maria, Márcia, Mercedes, Marília

Quantas famílias com sede, quantas panelas vazias?

Quantos pescadores sem redes e sem canoas?

Quantas pessoas sofrendo, quantas pessoas?

Quantas pessoas sem rumo, como canoas sem remos

Ou pescadores sem linhas e sem anzóis

Quantas pessoas sem sorte, quantas pessoas com fome

Quantas pessoas sem nome, quantas pessoas sem voz?

Adriano, Diego, Pedro, Marcelo, José

Aquele corpo é de quem?

Aquele corpo, quem é?

É do Tião, é do Léo, é do João, é de quem?

É mais um João-Ninguém, é mais um morto qualquer

Morreu debaixo da lama, morreu debaixo do trem?

Ele era filho de alguém, e tinha filho e mulher?

Isso ninguém quer saber, com isso ninguém se importa

Parece que essas pessoas já nascem mortas

E, pra quem olha de longe, passando sempre por cima

Parece que essas pessoas não têm valor

São tão pequenas e fracas, deitando em camas e macas

Sobrevivendo, sentindo tristeza e dor

Quem nunca viu a sorte pensa que ela não vem

E enche a cacimba de mágoa

Hoje, me abraça forte, guarda esse mal pra outro bem

Transforma lágrima em água

O sertão vai virar mar, é o mar virando lama

Gosto amargo do Rio Doce, de Regência a Mariana

Quem olha acima, do alto, ou na TV, em segundos

Às vezes vê todo mundo, mas não enxerga ninguém

E não enxerga a nobreza de quem tem pouco, mas ama

De quem defende o que ama e valoriza o que tem

Antônio, Kátia, Rodrigo, Maurício, Flávia e Taís

Trabalham feito formigas, têm uma vida feliz

Sabem o valor da amizade e da pureza

Da natureza e da água, fonte da vida

Conhecem os bichos e plantas e, como o galo que canta

Levantam todos os dias com energia e com a cabeça erguida

Mas vêm a lama e o descaso, sem cerimônia

Envenenando o futuro e o presente

Como se faz desde sempre na Amazônia

Nas nossas praias e rios, impunemente

Mas o veneno e o atraso, disfarçado de progresso

Que apodrece a nossa fonte e a nossa foz

Não nos faz tirar os olhos do horizonte

Nem polui a esperança que nasce dentro de nós

É quando a lágrima no rosto a gente enxuga e segue em frente

Persistente, como as tartarugas e as baleias

E, nessa lama, nasce a flor que a gente rega

Com o amor que corre dentro do sangue, nas nossas veias

Quem nunca viu a sorte pensa que ela não vem

E enche a cacimba de mágoa

Hoje, me abraça forte, guarda esse mal pra outro bem

Transforma lágrima em água

O sertão vai virar mar, é o mar virando lama

Gosto amargo do Rio Doce, de Regência a Mariana

O sertão vai virar mar (o sertão virando mar)

É o mar virando lama (o mar virando lama)

Gosto amargo do Rio Doce (da lama nasce a flor)

De Regência a Mariana (muita força, muita sorte)

O sertão vai virar mar (mais justiça, mais amor)

É o mar virando lama

Gosto amargo do Rio Doce, de Regência a Mariana

O sertão vai virar mar, é o mar virando lama…

Перевод песни

Il sertão si trasformerà in mare, è il mare che si trasforma in fango

Sapore amaro di Rio Doce, dalla Reggenza di Mariana

Mariana, Marina, Maria, Marcia, Mercedes, Marilia

Quante famiglie assetate, quanti vasi vuoti?

Quanti pescatori senza reti e canoe?

Quante persone soffrono, quante persone?

Quanta gente senza meta, come canoe senza remi

O pescatori senza lenza e senza ami

Quante persone sfortunate, quante persone affamate

Quante persone senza nome, quante persone senza voce?

Adriano, Diego, Pedro, Marcelo, José

Di chi è quel corpo?

Quel corpo, chi è?

Viene da Tião, da Léo, da João, da chi?

È solo un altro Nessuno, è solo un altro qualsiasi persona morta

Morto sotto il fango, morto sotto il treno?

Era il figlio di qualcuno e aveva un figlio e una moglie?

Nessuno vuole saperlo, a nessuno importa di questo

Sembra che queste persone siano già morte

E, per chi guarda da lontano, sempre di passaggio

Sembra che queste persone non valgano niente

Sono così piccoli e deboli, sdraiati su letti e barelle

Sopravvivere, provare tristezza e dolore

Chi non ha mai visto la fortuna pensa che non arrivi

E riempie il buco di dolore

Oggi, abbracciami forte, conserva questo male per un altro bene

Trasforma le lacrime in acqua

Il sertão si trasformerà in mare, è il mare che si trasforma in fango

Sapore amaro di Rio Doce, dalla Reggenza di Mariana

Chi guarda dall'alto, dall'alto o sulla TV in pochi secondi

A volte vedi tutti, ma non vedi nessuno

E non vede la nobiltà di chi ha poco, ma ama

Da coloro che difendono ciò che amano e apprezzano ciò che hanno

Antônio, Kátia, Rodrigo, Maurício, Flávia e Taís

Funzionano come formiche, hanno una vita felice

Conoscono il valore dell'amicizia e della purezza

Della natura e dell'acqua, fonte di vita

Conoscono gli animali e le piante e, come il gallo che canta

Si alzano ogni giorno con energia e a testa alta

Ma il fango e la negligenza vengono, senza cerimonie

Avvelenando il futuro e il presente

Come è sempre stato fatto in Amazzonia

Sulle nostre spiagge e fiumi, impunemente

Ma il veleno è il ritardo, mascherato da progresso

Che marcisce la nostra fonte e la nostra bocca

Non ci fa distogliere lo sguardo dall'orizzonte

Né inquina la speranza che nasce dentro di noi

È quando la lacrima sul viso la asciughiamo e va avanti 

Persistenti, come tartarughe e balene

E, in questo fango, nasce il fiore che annaffiamo

Con l'amore che scorre nel sangue, nelle nostre vene

Chi non ha mai visto la fortuna pensa che non arrivi

E riempie il buco di dolore

Oggi, abbracciami forte, conserva questo male per un altro bene

Trasforma le lacrime in acqua

Il sertão si trasformerà in mare, è il mare che si trasforma in fango

Sapore amaro di Rio Doce, dalla Reggenza di Mariana

Il sertão si trasformerà in mare (il sertão si trasformerà in mare)

È il mare che si trasforma in fango (il mare che si trasforma in fango)

Sapore amaro del Rio Doce (dal fango nasce il fiore)

Da Regency a Mariana (molta forza, molta fortuna)

Il sertão diventerà il mare (più giustizia, più amore)

È il mare che si fa fango

Sapore amaro di Rio Doce, dalla Reggenza di Mariana

Il sertão si trasformerà in mare, è il mare che si trasformerà in fango...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi