Di seguito il testo della canzone Jest taka kwestia , artista - Farben Lehre con traduzione
Testo originale con traduzione
Farben Lehre
Oko za oko, cios za cios
Wierzą - nie wierzą, dostają broń
Bez względu jaki mają rozum swój
Rozkaz to rozkaz — jak bój to bój
Razem zwarci, równy krok
Kto osobno — popełnia błąd
Z bogiem czy mimo, z sumieniem czy bez
W listach do domu krótka treść
Ponumerowani, jednakowo ubrani
Jednakowo zmęczeni, przepisowo karani
Budują po kryjomu okopy i schrony
Po drugiej stronie… oni
Strzał za strzał, but za but
Brat, nie brat, wróg to wróg
Mówią: tutaj my jesteśmy — tutaj oni
Ale my to nie oni — oni nie my
Nie my
Ponumerowani, jednakowo ubrani
Jednakowo zmęczeni, przepisowo karani
Budują po kryjomu okopy i schrony
Po drugiej stronie… oni
Bo po jednej stronie my — po drugiej oni
Po drugiej stronie oni — po jednej my
Occhio per occhio, colpo per colpo
Credi - non credere, prendono le pistole
Non importa quali siano le loro menti
Un ordine è un ordine, come un combattimento è un combattimento
Insieme, stretto, anche passo
Chi separatamente - commette un errore
Con o senza dio, con o senza coscienza
Contenuti brevi nelle lettere a casa
Numerato, ugualmente vestito
Altrettanto stanco, punito dalla legge
Costruiscono segretamente trincee e rifugi
Dall'altra parte... loro
Colpo per colpo, scarpa per scarpa
Fratello, non fratello, il nemico è nemico
Dicono: eccoci qui - eccoli qui
Ma noi non siamo loro - loro non siamo noi
Attutire
Numerato, ugualmente vestito
Altrettanto stanco, punito dalla legge
Costruiscono segretamente trincee e rifugi
Dall'altra parte... loro
Perché noi siamo da una parte e loro dall'altra
Dall'altra parte, loro - uno di noi
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi