Y ¿Cómo No Amarte? - Felipe Peláez, Manuel Julián
С переводом

Y ¿Cómo No Amarte? - Felipe Peláez, Manuel Julián

  • Альбом: Vestirte de Amor

  • Anno di rilascio: 2016
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 3:14

Di seguito il testo della canzone Y ¿Cómo No Amarte? , artista - Felipe Peláez, Manuel Julián con traduzione

Testo " Y ¿Cómo No Amarte? "

Testo originale con traduzione

Y ¿Cómo No Amarte?

Felipe Peláez, Manuel Julián

Оригинальный текст

Prometí crearte un futuro no incierto…

Dije: «En ese lugar, llegaremos a viejos».

Y hoy mirando hacia atrás, puedo ver en el tiempo que tu aroma es igual,

tan igual que tus besos.

Que cupido danza en nuestra alcoba, cuando entrelazamos nuestros cuerpos…

Y que los minutos y las horas siento detener en cada beso.

Y ¿como no amarte?

Si puedo nadar en tu piel sin tocarte.

Es toda tu vida una obra de arte

Espuma que el mar dibujo, para que yo naufragara en ti.

Y ¿como no amarte?

Bendigo tus días, tus lunes, tus martes.

Bendita mi suerte, poder encontrarte!

Si hay segunda parte, siempre la voy a vivir así.

Sueño y quiero darte un jardín, bellas flores, una casa gigante de una vista

perfecta;

donde jueguen los pétalos que hay en tu vientre y besar tu sonrisa,

cada vez que te vea.

Que te haré millones de canciones,

para enamorarte sin excusas.

Y llevarte siempre en vacaciones

al nunca jamás, donde eres musa.

Y ¿como no amarte?

Si puedo nadar en tu piel sin tocarte.

Es toda tu vida una obra de arte

Espuma que el mar dibujo, para que yo naufragara en ti.

Y ¿como no amarte?

Bendigo tus días, tus lunes, tus martes.

Bendita mi suerte, poder encontrarte!

Si hay segunda parte, siempre la voy a vivir así.

Перевод песни

Ho promesso di crearti un futuro non incerto...

Ho detto: "In quel posto, invecchieremo".

E oggi guardando indietro, posso vedere nel tempo che il tuo profumo è lo stesso,

proprio come i tuoi baci

Che Cupido balla nella nostra camera da letto, quando intrecciamo i nostri corpi...

E che i minuti e le ore che sento si fermano in ogni bacio.

E come non amarti?

Se posso nuotare nella tua pelle senza toccarti.

Tutta la tua vita è un'opera d'arte

Schiuma che tirava il mare, perché naufragassi in te.

E come non amarti?

Benedico i tuoi giorni, i tuoi lunedì, i tuoi martedì.

Benedetta la mia fortuna, per poterti trovare!

Se c'è una seconda parte, la vivrò sempre così.

Sogno e voglio regalarti un giardino, dei bei fiori, una casa gigante con vista

Perfetto;

dove i petali che sono nel tuo ventre giocano e baciano il tuo sorriso,

ogni volta che ti vedo

Che ti farò milioni di canzoni,

innamorarsi senza scuse.

E portarti sempre in vacanza

al mai più, dove sei una musa.

E come non amarti?

Se posso nuotare nella tua pelle senza toccarti.

Tutta la tua vita è un'opera d'arte

Schiuma che tirava il mare, perché naufragassi in te.

E come non amarti?

Benedico i tuoi giorni, i tuoi lunedì, i tuoi martedì.

Benedetta la mia fortuna, per poterti trovare!

Se c'è una seconda parte, la vivrò sempre così.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi