New Routine - Fountains of Wayne
С переводом

New Routine - Fountains of Wayne

Год
2006
Язык
`Inglese`
Длительность
253850

Di seguito il testo della canzone New Routine , artista - Fountains of Wayne con traduzione

Testo " New Routine "

Testo originale con traduzione

New Routine

Fountains of Wayne

Оригинальный текст

Two men sit in the corner of a diner

Both of them look quite a bit like Carl Reiner

One of them is smoking even though the sign says not to

The waitress says to stop, he says «Sorry, but I’ve got to»

They tell each other jokes that they both know that they both know

They talk about real estate, prostates, Costco

And when they finish up they leave a twenty on the table

The waitress picks it up with their half-eaten bagels

And when her shift is over she goes back to Mineola

Sits on the couch, opens up a diet cola and says

I’m so

I’m so sick of this place

I’m so ready for a change of pace

I’m just looking for a new routine

So she spins her globe

And the next thing you know

She’s living in Liechtenstein

She doesn’t speak German, only high school Spanish

But within a few weeks she discovers she can manage

But there’s not much going on except for banking and skiing

So she breaks up with the man that she just started seeing

He drops her at the airport in a diesel Mercedes

Thinks to himself «I'm so feeble with the ladies and I

I’m so

I’m so sick of this place

I’m so ready for a change of pace

I’m just looking for a new routine"

So he grabs his cap

Throws a dart at a map

And now he’s living in Bowling Green

He talks his way into

A job at La Quinta

Falls for the manager

Who’s moving back to Canada

She’s tried Roanoke, Reykjavik, Rome

Says «You're really sweet but I just want to go home»

Two men sit in the corner of a diner

One of them says «I might take a trip to China

It’s one of those things we should do before we’re too old»

«Thanks but no thanks, bring me back an egg roll»

Bring it back

Bring it back

Bring it back

Bring it back

Перевод песни

Due uomini si siedono in un angolo di una tavola calda

Entrambi somigliano un po' a Carl Reiner

Uno di loro sta fumando anche se il cartello dice di non farlo

La cameriera dice di fermarsi, lui dice «Scusa, ma devo»

Si raccontano barzellette che entrambi sanno di sapere entrambi

Parlano di immobili, prostate, Costco

E quando finiscono, ne lasciano una ventina sul tavolo

La cameriera lo raccoglie con i loro bagel mangiati a metà

E quando il suo turno è finito torna a Mineola

Si siede sul divano, apre una cola dietetica e dice

Sono così

Sono così stufo di questo posto

Sono così pronto per un cambio di ritmo

Sto solo cercando una nuova routine

Quindi fa girare il suo globo

E la prossima cosa che sai

Vive in Liechtenstein

Non parla tedesco, solo spagnolo delle superiori

Ma nel giro di poche settimane scopre di potercela fare

Ma non c'è molto da fare, tranne che per le banche e lo sci

Quindi rompe con l'uomo che ha appena iniziato a vedere

La lascia all'aeroporto in una Mercedes diesel

Pensa tra sé «Sono così debole con le donne e io

Sono così

Sono così stufo di questo posto

Sono così pronto per un cambio di ritmo

Sto solo cercando una nuova routine"

Quindi afferra il suo berretto

Lancia un dardo su una mappa

E ora vive a Bowling Green

Si fa strada

Un lavoro presso La Quinta

Cade per il manager

Chi sta tornando in Canada

Ha provato Roanoke, Reykjavik, Roma

Dice "Sei davvero dolce, ma io voglio solo andare a casa"

Due uomini si siedono in un angolo di una tavola calda

Uno di loro dice «Potrei fare un viaggio in Cina

È una di quelle cose che dovremmo fare prima di essere troppo vecchi»

«Grazie ma no grazie, riportami un involtino di uova»

Riportarlo

Riportarlo

Riportarlo

Riportarlo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi