Howard Jones Is My Mozart - God Help The Girl
С переводом

Howard Jones Is My Mozart - God Help The Girl

Год
2009
Язык
`Inglese`
Длительность
387040

Di seguito il testo della canzone Howard Jones Is My Mozart , artista - God Help The Girl con traduzione

Testo " Howard Jones Is My Mozart "

Testo originale con traduzione

Howard Jones Is My Mozart

God Help The Girl

Оригинальный текст

I like the feeling of being a blank state.

I think I’ve come through something.

This is hard for me to admit.

In the past I have always expected the worst to happen.

Perhaps I still do think the worst will happen,

But what if it doesn’t?

What if, at this point,

I am in fact free.

That I can walk down the street.

Get on the bus.

Buy a magazine.

Talk to a guy in a shop.

Try on pair of shoes.

I don’t need permission.

I can do that.

I got my room now,

And that’s important.

It’s like a base for me,

And then there’s that guy, James.

I don’t want him to bother me.

I don’t want anyone to bother me.

I don’t want anyone in my hair.

I got my room and that’s the main thing,

But he is okay.

If I could allow one person to bother me,

It might possibly be James.

Who knows?

It is too early to say.

I still got the CD that one of the girls in the hospital made me.

I can’t imagine who made it for her.

All of the music is pretty old on it.

Pretty random stuff

I like it though.

I wouldn’t have liked this stuff before,

But hey, I’m a blank slate.

I can like it.

There’s no rules.

No agenda.

No learning.

Just music.

Sweet, simple music.

I’ve been memorizing my favorites.

I don’t have any instruments.

I’ve just been sitting in a patch of sunlight

At the put of the bed in front of the mirror.

I keep one headphone out,

And I sing the track along with the CD.

I wonder if my voice sounds good.

I wonder if I’m even in tune.

I have even tried a few scales,

Though very quietly.

How uncool is that?

Me singing scales in my new room.

On the disk is written Jackson Brown, Nina Simone, Bill Withers

On the disk is written Howard Jones.

Right now I feel like a starving person who is tasting food for the first time.

Howard Jones is my Mozart.

He is like buttered toast.

Don’t ever tell anyone I said that.

I wonder what I should do.

When I was in the hospital it was easy.

They had a schedule.

I was like a kid the whole time.

They were in charge;

I was a kid.

I jumped up and came down here.

I put from my mind comfortable thoughts about hospital life.

I am trying to block out thoughts about sex.

I feel like I want to sing, but I’m in the library.

I have fantasized for two years now about a job.

Any job.

Any job that would plucks me back into some sort of normal rhythm,

Some sort of normal society.

I thought for a while that the flock was going to be enough,

But I have to keep moving.

I am twenty three.

What the hell am I doing in a high street library

Writing about nothing?

I wouldn’t mind kissing him once more.

Or at least, I wouldn’t mind having a kiss only policy with him.

For some reason I feel that it shouldn’t go any further,

But he’s a pretty sensational kisser, hence the policy.

I wonder if I could do myself some sort of internal injury.

If I just kissed then left the room as soon as the kiss was over.

If I never took the seduction any further forward,

I couldn’t damage a kidney or a loin or something.

It’s a bit annoying I can’t go into the boy’s shop.

I want his advice.

I was to dress, or something.

But I look too much like a boy these days.

Why can’t I look like a girly girl once in a while?

Перевод песни

Mi piace la sensazione di essere uno stato vuoto.

Penso di aver superato qualcosa.

Questo è difficile per me ammetterlo.

In passato mi sono sempre aspettato che accadesse il peggio.

Forse penso ancora che accadrà il peggio,

Ma cosa succede se non lo fa?

E se, a questo punto,

In effetti sono libero.

Che posso camminare per strada.

Sali sul bus.

Comprare una rivista.

Parla con un ragazzo in un negozio.

Prova un paio di scarpe.

Non ho bisogno di autorizzazione.

Posso farlo.

Ho la mia stanza ora,

E questo è importante.

È come una base per me,

E poi c'è quel ragazzo, James.

Non voglio che mi disturbi.

Non voglio che nessuno mi disturbi.

Non voglio nessuno tra i miei capelli.

Ho la mia stanza e questa è la cosa principale,

Ma lui sta bene.

Se posso consentire a una persona di disturbarmi,

Potrebbe essere James.

Chi lo sa?

È troppo presto per dirlo.

Ho ancora il CD che mi ha fatto una delle ragazze dell'ospedale.

Non riesco a immaginare chi l'abbia fatto per lei.

Tutta la musica è piuttosto vecchia.

Roba piuttosto casuale

Mi piace comunque.

Non mi sarebbe piaciuta questa roba prima,

Ma ehi, sono una tabula rasa.

Mi può piacere.

Non ci sono regole.

Nessun ordine del giorno.

Nessun apprendimento.

Solo musica.

Musica dolce e semplice.

Sto memorizzando i miei preferiti.

Non ho strumenti.

Sono appena stato seduto in una macchia di luce solare

Al posto del letto davanti allo specchio.

Tengo fuori una cuffia,

E canto la traccia insieme al CD.

Mi chiedo se la mia voce suona bene.

Mi chiedo se sono anche in sintonia.

Ho provato anche qualche bilancia,

Anche se molto tranquillamente.

Quanto è strano?

Io canto scale nella mia nuova stanza.

Sul disco c'è scritto Jackson Brown, Nina Simone, Bill Withers

Sul disco c'è scritto Howard Jones.

In questo momento mi sento come una persona affamata che sta assaggiando il cibo per la prima volta.

Howard Jones è il mio Mozart.

È come un toast imburrato.

Non dire mai a nessuno che l'ho detto.

Mi chiedo cosa dovrei fare.

Quando ero in ospedale era facile.

Avevano un programma.

Sono stato come un bambino per tutto il tempo.

Erano in carica;

Ero un bambino.

Sono saltato su e sono sceso qui.

Tolgo dalla mia mente pensieri tranquilli sulla vita in ospedale.

Sto cercando di bloccare i pensieri sul sesso.

Mi sembra di voler cantare, ma sono in biblioteca.

Sono due anni che fantasticavo su un lavoro.

Qualsiasi lavoro.

Qualsiasi lavoro che mi riporti a una sorta di ritmo normale,

Una sorta di società normale.

Per un po' ho pensato che il gregge sarebbe bastato,

Ma devo continuare a muovermi.

Ho ventitré.

Cosa diavolo sto facendo in una biblioteca di strada

Scrivere di niente?

Non mi dispiacerebbe baciarlo ancora una volta.

O almeno, non mi dispiacerebbe avere una politica di solo baci con lui.

Per qualche motivo sento che non dovrebbe andare oltre,

Ma è un baciatore piuttosto sensazionale, da qui la politica.

Mi chiedo se potrei farmi una sorta di lesione interna.

Se ho appena baciato, ho lasciato la stanza non appena il bacio è finito.

Se non ho mai portato la seduzione oltre,

Non potrei danneggiare un rene o un lombo o qualcosa del genere.

È un po' fastidioso non poter entrare nel negozio del ragazzo.

Voglio il suo consiglio.

Dovevo vestirmi o qualcosa del genere.

Ma di questi tempi assomiglio troppo a un ragazzo.

Perché ogni tanto non riesco a sembrare una ragazza femminile?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi