Sick Beat - Kero Kero Bonito, Danny L Harle
С переводом

Sick Beat - Kero Kero Bonito, Danny L Harle

Альбом
Bonito Recycling
Год
2014
Язык
`giapponese`
Длительность
184290

Di seguito il testo della canzone Sick Beat , artista - Kero Kero Bonito, Danny L Harle con traduzione

Testo " Sick Beat "

Testo originale con traduzione

Sick Beat

Kero Kero Bonito, Danny L Harle

Оригинальный текст

It’s KKB! Let’s go!

走って登って撃って跳んで

Tomb Raiderになりたいんだ

かっこ良くて強くて

憧れなんだTomb Raider

Windows 98, remember those days?

夢中になって遊んだevery day

誰にも負けない諦めない

自分に誓ったあのころnever fades

Time warp! I’m 22 years old

大人の世界に change over

秘境で嘘つき駆け引きfor money

Hard to keep up always stopping me but

忘れない逃げない絶対

あのころ自分 突き通せ

あの心 あのハート

進んでto the next level

Whichever console you play

No matter how many hours a day

I could win at any game

Whether you’re a boy, or a girl, or a super computer

It’s often said I should get some girly hobbies instead

But that thought fills me with dread

I’m not into sewing, baking, dress-making

Not eating, bitching, submitting

同じ色に染まらず

自分の道を歩むって

寂しいし 辛いし

いろんなこと言われるけど

出る釘は打たれるって

よく聞くよね この言葉

それならいっぱい打てばいい

I did it my way この人生

Whichever console you play

No matter how many hours a day

I could win at any game

Whether you’re a boy, or a girl, or a super computer

It’s often said I should get some girly hobbies instead

But that thought fills me with dread

I’m not into sewing, baking, dress-making

Not eating, bitching, submitting

Whichever console you play

No matter how many hours a day

I could win at any game

Whether you’re a boy, or a girl, or a super computer

It’s often said I should get some girly hobbies instead

But that thought fills me with dread

I’m not into sewing, baking, dress-maki--

Перевод песни

È KKB! Andiamo!

Corri, arrampicati, spara, salta

Voglio essere Tomb Raider

Fresco e forte

Non vedo l'ora di Tomb Raider

Windows 98, ricordi quei giorni?

Ogni giorno ero assorbito dal gioco

Non mollare mai

In quel momento ho giurato a me stesso che non svanisce mai

Distorsione temporale! Ho 22 anni

Passa al mondo degli adulti

Contrattazione bugiarda in aree inesplorate per soldi

Difficile stare al passo fermandomi sempre ma

Non dimenticare mai, non scappare mai

Penetrati in quel momento

Quel cuore Quel cuore

Vai al livello successivo

Qualunque sia la console su cui giochi

Non importa quante ore al giorno

Potrei vincere a qualsiasi partita

Che tu sia un ragazzo, una ragazza o un super computer

Si dice spesso che dovrei invece avere degli hobby femminili

Ma quel pensiero mi riempie di terrore

Non mi piace cucire, cuocere al forno, confezionare abiti

Non mangiare, lamentarsi, sottomettersi

Non tinto nello stesso colore

Segui la tua strada

Sono solo e piccante

Si dicono tante cose

Il chiodo che esce è colpito

Si sente spesso questa parola

Quindi colpisci molto

L'ho fatto a modo mio in questa vita

Qualunque sia la console su cui giochi

Non importa quante ore al giorno

Potrei vincere a qualsiasi partita

Che tu sia un ragazzo, una ragazza o un super computer

Si dice spesso che dovrei invece avere degli hobby femminili

Ma quel pensiero mi riempie di terrore

Non mi piace cucire, cuocere al forno, confezionare abiti

Non mangiare, lamentarsi, sottomettersi

Qualunque sia la console su cui giochi

Non importa quante ore al giorno

Potrei vincere a qualsiasi partita

Che tu sia un ragazzo, una ragazza o un super computer

Si dice spesso che dovrei invece avere degli hobby femminili

Ma quel pensiero mi riempie di terrore

Non mi piace cucire, cuocere al forno, vestire-maki...

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi