The Bridge Came Tumblin' Down - Les Claypool's Duo De Twang
С переводом

The Bridge Came Tumblin' Down - Les Claypool's Duo De Twang

  • Альбом: Four Foot Shack

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 3:29

Di seguito il testo della canzone The Bridge Came Tumblin' Down , artista - Les Claypool's Duo De Twang con traduzione

Testo " The Bridge Came Tumblin' Down "

Testo originale con traduzione

The Bridge Came Tumblin' Down

Les Claypool's Duo De Twang

Оригинальный текст

19 scarlet roses that chaplain spread around

In the waters of Burrard Inlet of old Vancouver town

But the bridge came tumbling down

And the bridge came tumbling down

Then 19 men were drowned

In June of 1958 in old Vancouver town

There were 79 men working

To build this brand new bridge

To span the Second Narrows

And connect up with the ridge

Till a big wind hit the bridge

And the bridge came tumbling down

And 19 men were drowned

The medical corps couldn’t be too sure of the rest of the men they found

In among the twisted girders one man realized

How last night he’d been dreaming and saw before his eyes

The big wind on the rise

And the bridge came tumbling down

And 19 steel men drowned, and he saw the fright of the darkest night

In old Vancouver town

With frogmen in the water and the cutting torches glow

They fought to save the steel men

From certain death below and pain we’ll never know

For the bridge came tumbling down

And 19 men were drowned, and sixty more that came ashore

So thankful they were found

It often makes me wonder

In strength who has the edge

The longest steel beam structure

That spans the highest ridge

Or the men that built the bridge

And the bridge came tumbling down

And 19 men were drowned

And the other men came back again

To lay the new beams down

Now if you’re ever crossing

This mighty bridge sublime

And 19 scarlet roses may pass before your mind

Remember and be kind

For the bridge came tumbling down

And 19 men were drowned

So you could ride to the other side

Of old Vancouver town

So you could ride to the other side

Of old Vancouver town

Перевод песни

19 rose scarlatte sparse intorno al cappellano

Nelle acque di Burrard Inlet della città vecchia di Vancouver

Ma il ponte è crollato

E il ponte è crollato

Poi 19 uomini sono annegati

Nel giugno 1958 nella vecchia città di Vancouver

C'erano 79 uomini che lavoravano

Per costruire questo nuovissimo ponte

Per coprire i Second Narrows

E connettiti con la cresta

Finché un forte vento non ha colpito il ponte

E il ponte è crollato

E 19 uomini sono annegati

Il corpo medico non potrebbe essere troppo sicuro del resto degli uomini che hanno trovato

In tra le travi contorte un uomo si rese conto

Come la scorsa notte aveva sognato e visto davanti ai suoi occhi

Il grande vento in aumento

E il ponte è crollato

E 19 uomini d'acciaio sono annegati e ha visto lo spavento della notte più buia

Nella città vecchia di Vancouver

Con uomini rana nell'acqua e le torce brillano

Hanno combattuto per salvare gli uomini d'acciaio

Da morte certa in basso e dolore non lo sapremo mai

Perché il ponte è crollato

E 19 uomini furono annegati e sessanta altri sbarcarono

Quindi grato che siano stati trovati

Mi spesso mi meraviglio

In forza chi ha il vantaggio

La struttura a trave d'acciaio più lunga

Che attraversa la cresta più alta

O gli uomini che hanno costruito il ponte

E il ponte è crollato

E 19 uomini sono annegati

E gli altri uomini tornarono di nuovo

Per deporre le nuove travi

Ora, se mai stai attraversando

Questo potente ponte è sublime

E 19 rose scarlatte possono passare davanti alla tua mente

Ricorda e sii gentile

Perché il ponte è crollato

E 19 uomini sono annegati

Quindi potresti andare dall'altra parte

Della vecchia città di Vancouver

Quindi potresti andare dall'altra parte

Della vecchia città di Vancouver

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi