Banks of the Lee - Luka Bloom
С переводом

Banks of the Lee - Luka Bloom

  • Альбом: Head & Heart

  • Anno di rilascio: 2014
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:13

Di seguito il testo della canzone Banks of the Lee , artista - Luka Bloom con traduzione

Testo " Banks of the Lee "

Testo originale con traduzione

Banks of the Lee

Luka Bloom

Оригинальный текст

When two lovers meet down beside the green bower

When two lovers meet down beneath the green tree

When Mary, fond Mary, declared to her lover

«You have stolen my poor heart from the Banks of the Lee»

I loved her very dearly, so true and sincerely

There was no one in this wide world I loved better than she

Every bush, every bower, every sweet Irish flower

Reminds me of my Mary, on the banks of the Lee

«Don't stay out late, love, on the moorlands, my Mary

Don’t stay out late, love, on the moorlands from me»

How little was our notion when we parted on the ocean

That we were forever parted from the Banks of the Lee

I will pluck her some roses, some blooming Irish roses

I will pluck her some roses, the fairest that ever grew

And I’ll leave them on the grave of my own true lovely Mary

In that cold and silent churchyard where she sleeps ‘neath the dew

Перевод песни

Quando due amanti si incontrano lungo il pergolato verde

Quando due amanti si incontrano sotto l'albero verde

Quando Mary, affezionata Mary, dichiarò al suo amante

«Hai rubato il mio povero cuore dalle rive del Lee»

L'ho amata molto, in modo così vero e sincero

Non c'era nessuno in questo vasto mondo che amassi meglio di lei

Ogni cespuglio, ogni pergola, ogni dolce fiore irlandese

Mi ricorda la mia Mary, sulle rive del Lee

«Non stare fuori fino a tardi, amore, nelle brughiere, mia Maria

Non stare fuori fino a tardi, amore, nelle brughiere da parte mia»

Quanto poco era la nostra idea quando ci siamo separati sull'oceano

Che siamo stati separati per sempre dalle Banks of the Lee

Le coglierò delle rose, delle rose irlandesi in fiore

Le coglierò delle rose, le più belle che siano mai cresciute

E li lascerò sulla tomba della mia vera amabile Mary

In quel cimitero freddo e silenzioso dove dorme "sotto la rugiada".

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi