It's Good to Be the King - Mel Brooks
С переводом

It's Good to Be the King - Mel Brooks

  • Anno di rilascio: 1980
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 7:16

Di seguito il testo della canzone It's Good to Be the King , artista - Mel Brooks con traduzione

Testo " It's Good to Be the King "

Testo originale con traduzione

It's Good to Be the King

Mel Brooks

Оригинальный текст

Now get down people and listen to me

Gonna tell you how I made history

You can call me Louis, I’m the king of France

Check out my story while you do your dance

Now in seventeen hundred and eighty-nine

The peasants were starving, but I was fine

We were hanging out, down in old Versailles

That’s the weekend pad of my Queen and I

In the alleys of Paris, they was eating rats

But it was filet mignon for the aristocrats

There were Dukes and Counts and Barons and Earls

I gave them the titles but I kept the girls

Blondes, redheads, wild brunettes

Ladies-in-waitin', I didn’t wait to get

There was truffles for breakfast, toast for brunch

The line of the Folies Bergère for lunch

(Ooh yes, it’s good to be the King)

(Ooh La La)

(Gee, but it’s good to be the King)

Say it girls

(You can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Mais oui, it’s good to be the king)

It’s good to be the king

(Ah Ooh Ah Ooh)

Well if Paris was rioting, they were doing it good

When we heard there was some trouble in the neighborhood

I wasn’t too worried, no big deal

You step out the line, Jack, you’re in the Bastille

The party kept swinging all day and all night

The champagne was flowing, we was feeling all right

They were screaming for bread, things started to shake

But Marie-Antoinette said (Well let 'em eat cake!)

Now the rabble wouldn’t have it, they was angry with me

They built a big old razor called the guillotine

Then the people all shouted, «We'll have our day»

«Down with dirty water, give us Perrier!»

I said the more you want, things might get screwy

But they’ll never lay a finger on good King Louis

Just keep your cool, don’t fret, don’t freak

I say Hey!

(Say what?)

C’est magnifique!

(Ooh yes, it’s good to be the king)

(Ooh La La)

(Gee, but it’s good to be the king)

Your fantasy is my reality

(You can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Mais oui, it’s good to be the king)

It’s good to be the king

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Ooh)

Night and day comme vous voulez

(Ooh)

Well they broke down the gate in one massive assault

And the party came to a grinding halt

They took the midgets and the freakies with the girls and all

And the boys said, «Louis, it’s time to go»

They put my neck on the block, they took off my wig

And It occurred to me this was the end of the gig

They asked me did I have any last words to say

Well, I raised my head and I hollered «Hey!»

(Ooh yes, it’s good to be the king)

(Ooh La La)

(Gee, but it’s good to be the king)

Well c’est la vie, make that la mort

(You can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Ooh yes it’s good to be the king)

It’s good to be the king!

(Ooh yes it’s good to be the king)

Well it was good while it lasted

(We can be sure about one thing)

(Ooh La La)

(Mais oui, it’s good to be the king)

C’est bon de te revoir

C’mon, you do it

Everybody does it

I just did it, I’m ready to do it again

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

Перевод песни

Ora scendete gente e ascoltatemi

Ti dirò come ho fatto la storia

Puoi chiamarmi Louis, sono il re di Francia

Dai un'occhiata alla mia storia mentre balli

Ora nel millesettecentottantanove

I contadini stavano morendo di fame, ma io stavo bene

Eravamo in giro, giù nella vecchia Versailles

Questo è il taccuino del fine settimana di me e della mia regina

Nei vicoli di Parigi mangiavano topi

Ma era filet mignon per gli aristocratici

C'erano Duchi e Conti e Baroni e Conti

Ho dato loro i titoli ma ho tenuto le ragazze

Bionde, rosse, brune selvagge

Dame di compagnia, non ho aspettato di arrivare

C'erano tartufi a colazione, toast per il brunch

La fila delle Folies Bergère a pranzo

(Ooh sì, è bello essere il re)

(Ooh La La)

(Accidenti, ma è bello essere il re)

Dillo ragazze

(Puoi essere sicuro di una cosa)

(Ooh La La)

(Mais oui, è bello essere il re)

È bello essere il re

(Ah Ooh Ah Ooh)

Beh, se Parigi era in rivolta, lo stavano facendo bene

Quando abbiamo saputo che c'erano dei problemi nel quartiere

Non ero troppo preoccupato, niente di grave

Esci dalla fila, Jack, sei alla Bastiglia

La festa ha continuato a oscillare tutto il giorno e tutta la notte

Lo champagne scorreva, ci sentivamo bene

Stavano urlando per il pane, le cose hanno iniziato a tremare

Ma Maria Antonietta ha detto (Beh, lasciali mangiare la torta!)

Ora la marmaglia non l'avrebbe voluto, erano arrabbiati con me

Hanno costruito un grande vecchio rasoio chiamato ghigliottina

Poi tutta la gente ha gridato: «Avremo il nostro giorno»

«Abbasso l'acqua sporca, dacci Perrier!»

Ho detto che più ne vuoi, le cose potrebbero diventare complicate

Ma non metteranno mai un dito sul buon re Luigi

Mantieni la calma, non preoccuparti, non impazzire

Io dico Ehi!

(Che cosa?)

C'est magnifique!

(Ooh sì, è bello essere il re)

(Ooh La La)

(Accidenti, ma è bello essere il re)

La tua fantasia è la mia realtà

(Puoi essere sicuro di una cosa)

(Ooh La La)

(Mais oui, è bello essere il re)

È bello essere il re

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Ooh)

Notte e giorno comme vous voulez

(Ooh)

Beh, hanno sfondato il cancello in un massiccio assalto

E la festa si è interrotta bruscamente

Hanno preso i nani ei mostri con le ragazze e tutto il resto

E i ragazzi hanno detto: "Louis, è ora di andare"

Mi hanno messo il collo sul ceppo, mi hanno tolto la parrucca

E mi è venuto in mente che questa era la fine del concerto

Mi hanno chiesto se avevo qualche ultima parola da dire

Bene, ho alzato la testa e ho urlato «Ehi!»

(Ooh sì, è bello essere il re)

(Ooh La La)

(Accidenti, ma è bello essere il re)

Beh, c'est la vie, fallo la mort

(Puoi essere sicuro di una cosa)

(Ooh La La)

(Ooh sì, è bello essere il re)

È bello essere il re!

(Ooh sì, è bello essere il re)

Beh, è ​​stato bello finché è durato

(Possiamo essere sicuri di una cosa)

(Ooh La La)

(Mais oui, è bello essere il re)

C'est bon de te revoir

Dai, fallo tu

Lo fanno tutti

L'ho appena fatto, sono pronto a farlo di nuovo

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

(Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria Pappu Paria)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi