Di seguito il testo della canzone Достоин , artista - Михей и Джуманджи con traduzione
Testo originale con traduzione
Михей и Джуманджи
Достоин ли я тебя?
Не знаю…
Определить точнее кто я для тебя,
В глаза посмотри мне, увидишь сердце там боль,
И каждый день мой летит как ветер,
Напоминая то, что всё-таки один.
С тобою мы разными глазами смотрим на мир.
Где ты, добрый мир души моей покой?
Где ты, его мне не найти когда с тобой.
Небо, небо и земля, как я и ты…
Где ты, тебе отдал я всё моё тепло,
Тебе всё отдал я, но быть с тобой не могу.
Я буду плакать и смеяться,
Теряя разум в одиночестве огня,
И в доме пустынном мне не хватает тебя.
Я отбиваюсь от той печали,
Вспоминая губы тёплые твои,
Родная любовь, тебя я никому не отдам.
Где ты, добрый миг души моей покой?
Где ты, его мне не найти когда с тобой.
Небо, небо и земля, какая ты…
Где ты, тебе отдам я всё моё тепло,
Тебе всё отдам я, цветок мой нежный родной.
Sono degno di te?
Non lo so…
Determina più precisamente chi sono per te,
Guardami negli occhi, vedrai il dolore nel mio cuore,
E ogni giorno le mie mosche come il vento,
Ricordandomi che sono ancora solo.
Con te guardiamo il mondo con occhi diversi.
Dove sei, buona pace dell'anima mia, pace?
Dove sei, non riesco a trovarlo quando con te.
Cielo, cielo e terra, come me e te...
Dove sei, ti ho dato tutto il mio calore,
Ti ho dato tutto, ma non posso stare con te.
Piangerò e riderò
Perdo la testa nella solitudine del fuoco
E nella casa deserta mi manchi.
Combatto quella tristezza
Ricordando le tue calde labbra
Caro amore, non ti darò a nessuno.
Dove sei, un buon momento della mia pace dell'anima?
Dove sei, non riesco a trovarlo quando con te.
Cielo, cielo e terra, cosa sei...
Dove sei, ti darò tutto il mio calore,
Ti darò tutto, mio tenero fiore nativo.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi