There She Goes, My Beautiful World - Nick Cave & The Bad Seeds
С переводом

There She Goes, My Beautiful World - Nick Cave & The Bad Seeds

  • Альбом: Lovely Creatures - The Best of Nick Cave and The Bad Seeds (1984-2014)

  • Anno di rilascio: 2017
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 5:17

Di seguito il testo della canzone There She Goes, My Beautiful World , artista - Nick Cave & The Bad Seeds con traduzione

Testo " There She Goes, My Beautiful World "

Testo originale con traduzione

There She Goes, My Beautiful World

Nick Cave & The Bad Seeds

Оригинальный текст

The wintergreen, the juniper

The cornflower and the chicory

All the words you said to me Still vibrating in the air

The elm, the ash and the linden tree

The dark and deep, enchanted sea

The trembling moon and the stars unfurled

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes again

John Willmot penned his poetry

riddled with the pox

Nabakov wrote on index cards,

at a lectem, in his socks

St. John of the Cross did his best stuff

imprisoned in a box

And JohnnyThunders was half alive

when he wrote Chinese Rocks

Well, me, I’m lying here, with nothing in my ears

Me, I’m lying here, with nothing in my ears

Me, I’m lying here, for what seems years

I’m just lying on my bed with nothing in my head

Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes again

Karl Marx squeezed his carbuncles

while writing Das Kapital

And Gaugin, he buggered off, man,

and went all tropical

While Philip Larkin stuck it out

in a library in Hull

And Dylan Thomas died drunk in St. Vincent’s hospital

I will kneel at your feet

I will lie at your door

I will rock you to sleep

I will roll on the floor

And I’ll ask for nothing

Nothing in this life

I’ll ask for nothing

Give me ever-lasting life

I just want to move the world

I just want to move the world

I just want to move the world

I just want to move

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes again

So if you got a trumpet, get on your feet,

brother, and blow it If you’ve got a field, that don’t yield,

well get up and hoe it I look at you and you look at me and

deep in our hearts know it That you weren’t much of a muse,

but then I weren’t much of a poet

I will be your slave

I will peel you grapes

Up on your pedestal

With your ivory and apes

With your book of ideas

With your alchemy

O Come on Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send that stuff on down to me Send it all around the world

Cause here she comes, my beautiful girl

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes, my beautiful world

There she goes again

Перевод песни

Il wintergreen, il ginepro

Il fiordaliso e la cicoria

Tutte le parole che mi hai detto vibrano ancora nell'aria

L'olmo, il frassino e il tiglio

Il mare oscuro e profondo, incantato

La luna tremante e le stelle si spiegarono

Eccola, il mio bel mondo

Eccola, il mio bel mondo

Eccola, il mio bel mondo

Eccola, il mio bel mondo

Eccola di nuovo

John Willmot ha scritto la sua poesia

crivellato dal vaiolo

Nabakov ha scritto su schede indice,

a un lectem, nei calzini

San Giovanni della Croce ha fatto del suo meglio

imprigionato in una scatola

E JohnnyThunders era mezzo vivo

quando ha scritto Chinese Rocks

Bene, io sono sdraiato qui, senza niente nelle orecchie

Io, sono sdraiato qui, senza niente nelle orecchie

Io, sto sdraiato qui, per quelli che sembrano anni

Sono semplicemente sdraiato sul letto senza niente nella testa

Invia quella roba a me Manda quella roba a me Manda quella roba a me Manda quella roba a me Eccola, il mio bel mondo

Eccola, il mio bel mondo

Eccola, il mio bel mondo

Eccola di nuovo

Karl Marx si strinse i carbonchi

mentre scrivevo Das Kapital

E Gaugin, se ne andò, amico,

ed è andato tutto tropicale

Mentre Philip Larkin ha tenuto duro

in una biblioteca a Hull

E Dylan Thomas è morto ubriaco nell'ospedale di St. Vincent

Mi inginocchierò ai tuoi piedi

mentirò alla tua porta

Ti cullerò fino a farti dormire

Rotolerò sul pavimento

E non chiederò nulla

Niente in questa vita

Non chiederò nulla

Dammi la vita eterna

Voglio solo spostare il mondo

Voglio solo spostare il mondo

Voglio solo spostare il mondo

Voglio solo spostarmi

Eccola, il mio bel mondo

Eccola, il mio bel mondo

Eccola, il mio bel mondo

Eccola di nuovo

Quindi, se hai una tromba, alzati in piedi,

fratello, e soffialo se hai un campo che non ceda,

bene alzati e zappa io ti guardo e tu guardi me e

nel profondo dei nostri cuori lo sappiamo che non eri una gran musa,

ma poi non ero un gran poeta

Sarò il tuo schiavo

Ti sbuccerò l'uva

Su sul tuo piedistallo

Con il tuo avorio e le tue scimmie

Con il tuo libro di idee

Con la tua alchimia

Dai, manda quella roba a me Manda quella roba a me Manda quella roba a me Manda quella roba a me Manda quella roba a me Mandala in tutto il mondo

Perché ecco che arriva, la mia bella ragazza

Eccola, il mio bel mondo

Eccola, il mio bel mondo

Eccola, il mio bel mondo

Eccola di nuovo

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi