Di seguito il testo della canzone Last of the Mohicans , artista - Running Wild con traduzione
Testo originale con traduzione
Running Wild
«Today I buried my son
No father should bury his son
Especially, when he is the last of his tribe
Today my heart is bleeding!»
1757 the story began
«Alice» and «Cora» and a British young man
Ambushed they fall into enemy’s hands
«Magua the Snake» is taking his chance
«Hawkeye» and the Indians right on his track
Hunting him down in the attack
«Magua» flees, becoming a ghost
So «Fort William-Henry» a shelter supposed
His soul’s flying on the wind
The valleys to roam
Free on the hunting grounds
«Manitou' gave him a home'
He became the last of the Mohicans
When his son died in his arms
He became the last of his zodiac of his tribe
When he buried his son in his heart
All soldiers dead, the two girls are gone
«Unkas» to follow to «Delaware's» home
The sign of the «Tortoise» is saving his life
«Magua» flees to make «Cora» his wife
Follow the «Huron», to bring him to death
Grinding his tribe, taking its breath
«Magua» is running and two of his men
He drags along «Cora» right by the hand
Right through the cave, abductors are trapped
The death of the cliff is holding them back
«Cora» is murdered so «Unkas» attacks
By «Magua's» knife he’s stabbed in the back
1757 the story began
«Unkas» had died right at the end
The «Mohicans» fade, the end of the tribe
«Chingachgook» robbed of his pride
«Oggi ho seppellito mio figlio
Nessun padre dovrebbe seppellire suo figlio
Soprattutto quando è l'ultimo della sua tribù
Oggi il mio cuore sanguina!»
1757 inizia la storia
«Alice» e «Cora» e un giovane britannico
In un'imboscata cadono nelle mani del nemico
«Magua the Snake» sta cogliendo l'occasione
«Hawkeye» e gli indiani proprio sulle sue tracce
Dagli la caccia durante l'attacco
«Magua» fugge, diventando un fantasma
Quindi "Fort William-Henry" supponeva un rifugio
La sua anima vola nel vento
Le valli da vagare
Gratuito nei terreni di caccia
«Manitou' gli ha dato una casa'
Divenne l'ultimo dei Mohicani
Quando suo figlio è morto tra le sue braccia
Divenne l'ultimo del suo zodiaco della sua tribù
Quando ha seppellito suo figlio nel suo cuore
Tutti i soldati morti, le due ragazze se ne sono andate
«Unkas» da seguire a casa del «Delaware».
Il segno della "tartaruga" gli sta salvando la vita
«Magua» fugge per fare di «Cora» sua moglie
Segui l'«Urone», per portarlo a morte
Macinando la sua tribù, trattenendo il respiro
«Magua» corre e due dei suoi uomini
Trascina «Cora» proprio per mano
Proprio attraverso la grotta, i rapitori sono intrappolati
La morte della scogliera li sta trattenendo
«Cora» viene uccisa, quindi «Unkas» attacca
Con il coltello di «Magua» viene pugnalato alla schiena
1757 inizia la storia
«Unkas» era morto proprio alla fine
I «mohicani» svaniscono, la fine della tribù
«Chingachgook» ha derubato il suo orgoglio
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi