Di seguito il testo della canzone A Month Of Sundays , artista - Sick Of It All con traduzione
Testo originale con traduzione
Sick Of It All
Two o’clock on a Sunday afternoon
Hop on the 7 train, we know just what to do
Switch at Jackson Heights for the F downtown
When we hit the Bowery, we’re ready to explode
Time — never seemed to cross our minds
Never thought that this would end
Change — after all was said and done
We would never be the same
Rain or shine, didn’t mean a thing
Came for the friendly faces and to blow off steam
Big Charlie, Tommy Rat, Brendan’s on the door
Hanging with Johnny Stiff, watching Murphy’s Law
Time — like a thief in the night
Blink your eyes and it’s gone
Change — after all was said and done
We would never change a thing
When life got rough
We couldn’t get enough
It’s where we grew up
Down at the matinee
We made friends for life
Yeah, there were fights
But we turned out alright
Down at the matinee
Now CB’s is closed, the building has been sold
They took away the heart but couldn’t kill the soul
NEW YORK HARDCORE — lives inside of me
NEW YORK HARDCORE — the flag so proudly raised
WORLDWIDE HARDCORE — that’s our family
I’M SO THANKFUL — for those times at the matinee
Alle due di una domenica pomeriggio
Salta sul treno 7, sappiamo cosa fare
Cambia a Jackson Heights per il centro F
Quando colpiamo la Bowery, siamo pronti per esplodere
Il tempo non sembrava mai passarci per la mente
Mai pensato che tutto questo sarebbe finito
Cambiamento: dopo tutto è stato detto e fatto
Non saremmo mai più gli stessi
Pioggia o splendore, non significavano niente
È venuto per i volti amichevoli e per sfogarsi
Big Charlie, Tommy Rat, Brendan sono alla porta
In giro con Johnny Stiff, guardando Murphy's Law
Tempo: come un ladro nella notte
Sbatti le palpebre ed è sparito
Cambiamento: dopo tutto è stato detto e fatto
Non cambieremmo mai nulla
Quando la vita diventava dura
Non potremmo averne abbastanza
È qui che siamo cresciuti
Giù al matinée
Abbiamo fatto amicizia per la vita
Sì, ci sono stati dei litigi
Ma siamo andati bene
Giù al matinée
Ora CB è chiuso, l'edificio è stato venduto
Hanno portato via il cuore ma non hanno potuto uccidere l'anima
NEW YORK HARDCORE: vive dentro di me
NEW YORK HARDCORE - la bandiera così orgogliosamente alzata
HARDCORE MONDIALE: questa è la nostra famiglia
SONO COSÌ GRAZIE - per quelle volte alla matinée
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi