Di seguito il testo della canzone Simple Parts , artista - Sick Of Sarah con traduzione
Testo originale con traduzione
Sick Of Sarah
Time goes by so fast.
One last breath is all I have.
The people come, they fade.
I try so hard to shape these words
I cannot formulate.
It’s harder enough to breathe,
Harder enough to fall.
And I’ll be sitting on your back porch
Trying to figure out who you are,
Made in the factory of simple parts.
I know better, you know better.
I’m no better…
And when we dance, we dance alone.
Follow suit — you’re my crystal ball.
The people come, they fade.
Let’s clear the dance floor,
Let’s dance the night away, disco lemonade.
It’s harder enough to breathe,
Harder enough to fall.
And I’ll be sitting on your back porch
Trying to figure out who you are,
Made in the factory of simple parts.
I know better, you know better.
I’m no better…
It’s what you say, say…
It’s what you say, say…
Who you are.
I know hurt will fall apart.
The words transcribed to your heart.
You waste, waste, waste, waste.
I cannot complain.
I tried too hard.
Now take these words I cannot formulate.
It’s harder enough to breathe,
Harder enough to fall.
And I’ll be sitting on your back porch
Trying to figure out who you are,
Made in the factory of simple parts.
I know better, you know better.
I know better, you know better.
I’m no better…
Il tempo passa così in fretta.
Un ultimo respiro è tutto ciò che ho.
Le persone vengono, svaniscono.
Cerco così tanto di dare forma a queste parole
Non riesco a formulare.
È già abbastanza difficile respirare,
Abbastanza difficile da cadere.
E sarò seduto sulla tua veranda sul retro
Cercando di capire chi sei,
Prodotto nella fabbrica di parti semplici.
Lo so meglio, tu lo sai meglio.
Non sono migliore...
E quando balliamo, balliamo da soli.
Segui l'esempio: sei la mia sfera di cristallo.
Le persone vengono, svaniscono.
Puliamo la pista da ballo,
Balliamo tutta la notte, limonata da discoteca.
È già abbastanza difficile respirare,
Abbastanza difficile da cadere.
E sarò seduto sulla tua veranda sul retro
Cercando di capire chi sei,
Prodotto nella fabbrica di parti semplici.
Lo so meglio, tu lo sai meglio.
Non sono migliore...
È quello che dici, dici...
È quello che dici, dici...
Chi sei.
So che il dolore cadrà a pezzi.
Le parole trascritte nel tuo cuore.
Sprechi, rifiuti, rifiuti, rifiuti.
Non posso lamentarmi.
Ho provato troppo.
Ora prendi queste parole che non so formulare.
È già abbastanza difficile respirare,
Abbastanza difficile da cadere.
E sarò seduto sulla tua veranda sul retro
Cercando di capire chi sei,
Prodotto nella fabbrica di parti semplici.
Lo so meglio, tu lo sai meglio.
Lo so meglio, tu lo sai meglio.
Non sono migliore...
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi