In China, Said the Moon - Stephin Merritt
С переводом

In China, Said the Moon - Stephin Merritt

Альбом
Showtunes
Год
2006
Язык
`Inglese`
Длительность
215640

Di seguito il testo della canzone In China, Said the Moon , artista - Stephin Merritt con traduzione

Testo " In China, Said the Moon "

Testo originale con traduzione

In China, Said the Moon

Stephin Merritt

Оригинальный текст

«In china,»

Said the moon

Who brings me nightly news

«I chanced to gaze upon

A girl with tiny shoes

With pain in her sole

She stirs her fishbowl

Her four fish, far from free

Are far more free than she.»

«In Fez-land,»

Said the moon

«I guided a young man

Astride his great white steed

Beside a caravan

Through long nights he sighed

And longed for his bride

He loved, as he had vowed

But then… but then a cloud…»

«In Lisbon,»

Said the moon

«I kissed a blackamoor

The slave of Camöens

The Lusiad’s auteur

The faithful slave’s palms

Were held out for alms

To pay for food and rent

There’s now a monument.»

Перевод песни

"In Cina,"

Disse la luna

Chi mi porta le notizie della sera

«Mi capitava di fissarlo

Una ragazza con scarpe minuscole

Con dolore nella suola

Mescola la sua boccia

I suoi quattro pesci, tutt'altro che liberi

Sono molto più libere di lei.»

«Nella terra di Fez»

Disse la luna

«Ho guidato un giovane

A cavallo del suo grande destriero bianco

Accanto a una roulotte

Per lunghe notti sospirò

E desiderava la sua sposa

Amava, come aveva promesso

Ma poi... ma poi una nuvola...»

«A Lisbona»

Disse la luna

«Ho baciato un blackamoor

Lo schiavo di Camöens

L'autore della Lusiade

Le palme dello schiavo fedele

Sono stati tenuti per l'elemosina

Per pagare cibo e affitto

Ora c'è un monumento.»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi