I Barely Know How to Dress Myself - Swordplay
С переводом

I Barely Know How to Dress Myself - Swordplay

Альбом
Paperwork
Год
2019
Язык
`Inglese`
Длительность
220330

Di seguito il testo della canzone I Barely Know How to Dress Myself , artista - Swordplay con traduzione

Testo " I Barely Know How to Dress Myself "

Testo originale con traduzione

I Barely Know How to Dress Myself

Swordplay

Оригинальный текст

Tell me

What is it that you find in the tiny wardrobes of your existence?

Is it a silk robe sewn with time?

Or Dusty laces?

Faces covered in the pride of coal mines

Otherwise soon to becomes traces of the resistance?

Me, I pay no mind to bow ties tied round the necks of alcoholics

No cash money in their leather wallets

Pull yourself up by your own Rolex

I’m sorry I can’t help you

I would if I could

But I barely know how to dress myself

And I don’t dress up for death chants

So I show up to OCI wearing a pair of sweat pants

No internal time urgency

I leave the public interest behind me

Personally, I am interested in making 180 or maybe 190

Fuck it, why not 225?

I’ve benefited from privilege, now I’m at the top of the economy

Though I’ve spoken to those below me back at the colonies

I work within that dichotomy whereas

You disappear inside theory and can only regurgitate your favorite European

philosophy

My autobiography will be in at least three languages

I am an Arabic grammar champion.

I get paid to make sandwiches

I’m slinging syntax back with the emcees next to me

Complexity doesn’t bother me

But I barely know how to dress myself

I make a pretty good refrigerator poetry nonsense

And I can think in abstract concepts

I’m undefeated in Mortal Kombat

24/7 contact customer service expert

Just seeking to apply myself

I split infinitives wherever I please

And I make up adjectives

It’s a hyper-complexative hobby of mine, but I find it inadequate

To effectively demonstrate my skill

Cos at the end of the day I still

I still barely know how to dress myself

I thank god that at the very least I know how to pray for myself

1−800 numbers still stuffed into my pockets

I take a picture and I crop it

Passed away loved ones in my little locket attached to that necklace

I’m a limited-edition Nexus 6 prototype the way I’ve been instructed to wreck

this shit

You’re intoxicated at breakfast

You drive away in a Lexus

Your sideview might be exactly what my U-lock might mess with

Motherfucker, I barely know how to dress myself

My cognitive capacity at an all-time high

Whereas every last neuron of yours has gone awry

Your creeks have all run dry.

I’m swimming in the ocean

Not a modicum of regret in my body, except that the water is frozen

And I swallowed the wrong dosage

Way past metamorphosis.

No performances

Not even an attempt at any resemblance of choruses

My hearing is fine

My vision, like an NSA satellite in orbit

I am still 64-bit

I just barely know how to dress myself

And in international airports, I observe convention

And the jet lag does not affect me

Because I make it a point to not malfunction

Though I barely know how to dress myself

Перевод песни

Dimmi

Cos'è che trovi nei piccoli guardaroba della tua esistenza?

È una veste di seta cucita con il tempo?

O Lacci polverosi?

Volti coperti dall'orgoglio delle miniere di carbone

Altrimenti presto diventeranno tracce della resistenza?

Io non mi preoccupo di papillon legati al collo degli alcolisti

Niente denaro contante nei loro portafogli di pelle

Tirati su con il tuo Rolex

Mi dispiace di non poterti aiutare

Lo farei se potessi

Ma so a malapena come vestirmi

E non mi travesto per i canti di morte

Quindi mi presento all'OCI indossando un paio di pantaloni della tuta

Nessuna urgenza di tempo interna

Lascio l'interesse pubblico dietro di me

Personalmente, mi interessa fare 180 o forse 190

Fanculo, perché non 225?

Ho beneficiato del privilegio, ora sono al vertice dell'economia

Anche se ho parlato con quelli sotto di me alle colonie

Lavoro all'interno di quella dicotomia mentre

Sparisci dentro la teoria e puoi solo rigurgitare il tuo europeo preferito

filosofia

La mia autobiografia sarà in almeno tre lingue

Sono un campione di grammatica araba.

Vengo pagato per fare i panini

Sto riportando la sintassi con i presentatori accanto a me

La complessità non mi disturba

Ma so a malapena come vestirmi

Faccio una bella sciocchezza sulla poesia del frigorifero

E posso pensare in concetti astratti

Sono imbattuto in Mortal Kombat

Contatta l'esperto del servizio clienti 24 ore su 24, 7 giorni su 7

Sto solo cercando di applicare me stesso

Divido gli infiniti dove voglio

E invento aggettivi

È un mio hobby ipercomplessivo, ma lo trovo inadeguato

Per dimostrare in modo efficace le mie capacità

Perché alla fine della giornata io ancora

So ancora a malapena come vestirmi

Ringrazio Dio che almeno so come pregare per me stesso

1-800 numeri ancora infilati nelle mie tasche

Scatto una foto e la ritaglio

I miei cari sono morti nel mio piccolo medaglione attaccato a quella collana

Sono un prototipo del Nexus 6 in edizione limitata nel modo in cui mi è stato detto di distruggere

questa merda

Sei ubriaco a colazione

Parti con una Lexus

La tua visuale laterale potrebbe essere esattamente ciò con cui il mio lucchetto a U potrebbe pasticciare

Figlio di puttana, so a malapena come vestirmi

La mia capacità cognitiva ai massimi livelli

Mentre ogni tuo ultimo neurone è andato storto

Le tue insenature si sono tutte prosciugate.

Sto nuotando nell'oceano

Non un minimo di rimpianto nel mio corpo, tranne per il fatto che l'acqua è ghiacciata

E ho ingerito il dosaggio sbagliato

Ben oltre la metamorfosi.

Nessuna esibizione

Nemmeno un tentativo di somiglianza con i ritornelli

Il mio udito va bene

La mia visione, come un satellite della NSA in orbita

Sono ancora a 64 bit

So a malapena come vestirmi

E negli aeroporti internazionali osservo le convenzioni

E il jet lag non mi colpisce

Perché mi impegno a non funzionare male

Anche se so a malapena come vestirmi

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi