Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe, WD 72 - Sylvia McNair, Roger Vignoles, Жорж Бизе
С переводом

Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe, WD 72 - Sylvia McNair, Roger Vignoles, Жорж Бизе

Альбом
Rêveries - Mélodies françaises
Год
1997
Язык
`francese`
Длительность
288050

Di seguito il testo della canzone Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe, WD 72 , artista - Sylvia McNair, Roger Vignoles, Жорж Бизе con traduzione

Testo " Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe, WD 72 "

Testo originale con traduzione

Bizet: Adieux de l'hôtesse arabe, WD 72

Sylvia McNair, Roger Vignoles, Жорж Бизе

Оригинальный текст

Puisque rien ne t’arrête en cet heureux pays

Ni l’ombre du palmier, ni le jaune maïs

Ni le repos, ni l’abondance

Ni de voir à ta voix battre le jeune sein

De nos sœurs, dont, les soirs, le tournoyant essaim

Couronne un coteau de sa danse

Adieu, beau voyageur, hélas.

Oh!

que n’es-tu de ceux

Qui donnent pour limite à leurs pieds paresseux

Leur toit de branches ou de toiles!

Qui, rêveurs, sans en faire, écoutent les récits

Et souhaitent, le soir, devant leur porte assis

De s’en aller dans les étoiles!

Si tu l’avais voulu, peut-être une de nous

O jeune homme, eût aimé te servir à genoux

Dans nos huttes toujours ouvertes;

Elle eût fait, en berçant ton sommeil de ses chants

Pour chasser de ton front les moucherons méchants

Un éventail de feuilles vertes

Si tu ne reviens pas, songe un peu quelquefois

Aux filles du désert, sœurs à la douce voix

Qui dansent pieds nus sur la dune;

O beau jeune homme blanc, bel oiseau passager

Souviens-toi, car peut-être, ô rapide étranger

Ton souvenir reste à plus d’une!

Перевод песни

Dal momento che nulla ti ferma in questa terra felice

Né l'ombra della palma, né il mais giallo

Né riposo né abbondanza

Né vedere la tua voce battere il giovane seno

Delle nostre sorelle, le cui sere lo sciame vorticoso

Incorona una collina con la sua danza

Addio, bel viaggiatore, ahimè.

Oh!

cosa sei di quelli

Che limitano i loro piedi pigri

Il loro tetto di rami o ragnatele!

Chi, sognatori, senza farlo, ascolta le storie

E desiderano, la sera, seduti davanti alla loro porta

Per andare alle stelle!

Se lo volevi, forse uno di noi

O giovanotto, avrei voluto servirti in ginocchio

Nelle nostre capanne sempre aperte;

Avrebbe fatto, cullandoti il ​​sonno con le sue canzoni

Per scacciare dalla tua fronte i malvagi moscerini

Un fan delle foglie verdi

Se non torni, pensa un po' a volte

Alle figlie del deserto, sorelle dalla voce dolce

che ballano a piedi nudi sulla duna;

O bel giovane bianco, bel uccello di passaggio

Ricorda, forse, o veloce straniero

La tua memoria rimane più di una!

Altre canzoni dell'artista:

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi