Posadena linda - Trio MJC, Ramón Ayala
С переводом

Posadena linda - Trio MJC, Ramón Ayala

  • Год: 2012
  • Язык: spagnolo
  • Длительность: 4:52

Di seguito il testo della canzone Posadena linda , artista - Trio MJC, Ramón Ayala con traduzione

Testo " Posadena linda "

Testo originale con traduzione

Posadena linda

Trio MJC, Ramón Ayala

Оригинальный текст

Y me fui por la bajada vieja

Donde un día conocí el amor

Y cruce por sus calles de tierra

Con el alma llena de ilusión

Pero solo me esperaba el río

Acariciándome el corazón

Río, río, mío, mío

Dame sueños dame

que quiero soñar.

Posadeña linda pequeña flor de Mburucuyá

Te llevo en la sangre con tu misterio, tu soledad

Vengo de otras tierras, de otros caminos, de otro lugar

A buscar tu lumbre, tus ojos claros, tu palpitar.

Río, río, mío, mío

Dame sueños dame

que quiero soñar.

Que tienes mi tierra roja

Que a todas parte te llevo

Que por mas que ande caminos

Me sigues con tu misterio.

Que tienes mi tierra roja

Con tus noches embrujadas

Tus gurises, tus mujeres

Cerro Azul y Candelaria

Y el grito de los hacheros

Brotando por las picadas

Que tienes tierra roja

Que me va doliendo el alma.

La barranca de los pescadores

La canoa y el camalotal

El perfume que en la noche enciende

mi Posadas llena de azahar

todo, todo vuelve con tu imagen

y la tierra comienza a cantar.

Río, río, mío, mío

Dame sueños dame

que quiero soñar.

Posadeña linda pequeña flor de Mburucuyá

Te llevo en la sangre con tu misterio, tu soledad

Vengo de otras tierras, de otros caminos, de otro lugar

A buscar tu lumbre, tus ojos claros, tu palpitar.

Río, río, mío, mío

Dame sueños dame

que quiero soñar.

Перевод песни

E sono andato giù per la vecchia discesa

Dove un giorno ho incontrato l'amore

E attraversa le sue strade sterrate

Con un'anima piena di illusioni

Ma solo il fiume mi aspettava

accarezzando il mio cuore

Fiume, fiume, mio, mio

dammi sogni dammi

Voglio sognare

Posadeña carino piccolo fiore Mburucuyá

Ti porto nel sangue con il tuo mistero, la tua solitudine

Vengo da altre terre, da altri sentieri, da un altro luogo

Per cercare la tua luce, i tuoi occhi chiari, il tuo battito cardiaco.

Fiume, fiume, mio, mio

dammi sogni dammi

Voglio sognare

che hai la mia terra rossa

Che ti porto ovunque

Questo per quanto cammino per le strade

Mi segui con il tuo mistero.

che hai la mia terra rossa

Con le tue notti infestate

Le tue ragazze, le tue donne

Cerro Azul e Candelaria

E il grido degli uomini con l'ascia

germogliare dai morsi

Che cosa hai terra rossa

Che la mia anima sta soffrendo.

Il burrone dei pescatori

La canoa e il camalotal

Il profumo che si accende di notte

le mie Posada piene di fiori d'arancio

tutto, tutto torna con la tua immagine

e la terra comincia a cantare.

Fiume, fiume, mio, mio

dammi sogni dammi

Voglio sognare

Posadeña carino piccolo fiore Mburucuyá

Ti porto nel sangue con il tuo mistero, la tua solitudine

Vengo da altre terre, da altri sentieri, da un altro luogo

Per cercare la tua luce, i tuoi occhi chiari, il tuo battito cardiaco.

Fiume, fiume, mio, mio

dammi sogni dammi

Voglio sognare

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi