Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket
С переводом

Verloren in den Tiefen des Waldes - Vinterriket

  • Альбом: Kälte, Schnee und Eis - Rekapitulation der Winterszeit

  • Anno di rilascio: 2007
  • Lingua: tedesco
  • Durata: 6:26

Di seguito il testo della canzone Verloren in den Tiefen des Waldes , artista - Vinterriket con traduzione

Testo " Verloren in den Tiefen des Waldes "

Testo originale con traduzione

Verloren in den Tiefen des Waldes

Vinterriket

Оригинальный текст

Ein kalter Wind streift einsam durch das Dunkel des Unterholzes

Mit ihm ein grauenhafter, trüber Nebel, der die Bäume sanft unter sich begräbt

Das dämmrige Licht des tief stehenden Herbstmondes verliert sich im unendlichen

Meer aus Nebel und berührt die Wipfel der Tannen nur zaghaft

Geheimnisvolle Geräusche hallen beängstigend durch diese mystische Welt und

Begleiten meinen mühsamen Weg durch die Weiten dieses Labyrinths

Meine weit geöffneten Augen kämpfen verzweifelt gegen die grauschwarze Wand

Aus Ästen und diesiger Luft, doch verzagen jäh

Schritt um Schritt, Atemzug um Atemzug begebe ich mich weiter über den

Moosbedeckten Waldboden, immer tiefer in die Dunkelheit, immer weiter,…

In einer schmalen Lichtung plätschert ein verträumter Bach durch den Grund und

spendet

Neue Hoffnung, doch dessen Geräusche verschwinden jäh in den Tiefen des Waldes

Mit jedem Moment verschlingt die Dunkelheit mehr des spärlichen, letzten Lichtes

Und triumphiert letztendlich übermächtig

Ich begebe mich immer weiter durch das dichte Gestrüpp, immer tiefer,

immer weiter…

Angst und pure Verzweiflung regieren das Reich meiner Seele und treiben meine

Gedanken an den Abgrund des Wahnsinns

Ich streife zeitlos durch diese niemals zu enden scheinende Finsternis

Die kein Ende zu nehmen scheint

«Doch plötzlich lichten sich die Nebel, die Morgendämmerung verdrängt die Nacht

Der Mond versinkt über den Wipfeln der dunklen Tannen

Glasklare, frische Luft erfüllt das Dickicht für kurze Zeit mit neuer Kraft

Doch schon bald kehrt die allumfassende Dunkelheit, die Kälte und das Grauen

Mit aller Macht zurück…»

Перевод песни

Un vento freddo vaga solitario nell'oscurità del sottobosco

Con esso un'orribile foschia torbida che seppellisce dolcemente gli alberi sotto di essa

La fioca luce della bassa luna autunnale si perde nell'infinito

mare di nebbia e tocca solo esitante le cime degli abeti

Suoni misteriosi echeggiano spaventosamente in questo mondo mistico e

Accompagna il mio arduo cammino attraverso la vastità di questo labirinto

I miei occhi spalancati combattono disperatamente contro il muro grigio-nero

Fatto di rami e aria nebbiosa, ma improvvisamente avvilito

Passo dopo passo, respiro dopo respiro, vado avanti

Sottobosco coperto di muschio, sempre più nell'oscurità, sempre più lontano,...

In una stretta radura, un ruscello sognante si increspa attraverso il terreno e

dona

Nuova speranza, ma i suoi suoni scompaiono improvvisamente nelle profondità della foresta

Ad ogni momento, l'oscurità divora sempre più la scarsa, ultima luce

E alla fine trionfa prepotentemente

Vado sempre più lontano attraverso il fitto sottobosco, sempre più profondo,

Continua così...

La paura e la pura disperazione governano il regno della mia anima e guidano la mia

Pensieri sull'abisso della follia

Vago senza tempo in questa oscurità che sembra non finire mai

Che sembra non avere fine

«Ma all'improvviso la nebbia si alza, l'alba sostituisce la notte

La luna tramonta sulle cime degli abeti scuri

L'aria fresca e cristallina riempie il boschetto di nuova forza per un breve periodo

Ma presto ritornano l'oscurità totale, il freddo e l'orrore

Torna con tutte le tue forze...»

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi