20 Questions - Youngblood Brass Band
С переводом

20 Questions - Youngblood Brass Band

Год
2013
Язык
`Inglese`
Длительность
237340

Di seguito il testo della canzone 20 Questions , artista - Youngblood Brass Band con traduzione

Testo " 20 Questions "

Testo originale con traduzione

20 Questions

Youngblood Brass Band

Оригинальный текст

Ahhh… f*!*!*k

It’s so much easier to just sing it

Universally loved by British toddlers: («Yaangbluh Brah Blah!»)

By homeless French tuba players: («Youengbluud Bress Baend!»)

By stoned American coeds: («Yungbludd Braas Baand!»)

…Uh-huh.

Let’s see: 6 albums, 15 years, 22 countries --

Who am I?

Try not to love me

I know, right?

For the people coming night after night

My whole life here

Maybe why I don’t have a wife

My lone vice

Kill a drummer, light up a mic

It’s so nice

Youngblood banging some brass

Happened so fast

Summer of lovin', my ass

We got more hot shit than you can shake a dick at

So ill, at the door you get a stamp and a sick bag

You coming to the gig?

I think your lady is

I think she’s having thoughts of having David’s kids

You coming to the gig?

I think your man knows

We got two fully-automatic trombones

You coming to the gig?

I think it’s worth the price

I think the saxophone section dresses awful nice

You coming to the gig?

I heard your mom say:

«I could sit and listen to the trumpets all day!»

Here’s the part where y’all play:

WHO AM I?

…aaand back!

Where you been for the last, like, decade?

Last night?

Sex tape, right hand --

Nahhh, I mean, how could you think that we could quit this sound?

«Well, Nat left the band, it really let me down.»

Understandable

His mandible alone will handle all the tones your band could know

Intangible, like, how you make it danceable?

Hey, bands thinking you can do this: your hands are full.

There’s your answer, folks

You can have the notes

But it doesn’t mean your music’s not a joke

And I don’t care what kind of funny hat you’re tipping, friend

Just because you play a horn, you ain’t sitting in

«Don't be mean!

That’s my boyfriend Vincent!»

Listen: asshole is my preexisting condition

I rap, it’s my job description

Well, that and dissin'

But for real, kids:

You coming to the gig?

I heard it’s so bomb

I heard they got not one but two dudes on the floor toms

You coming to the gig?

It’s not a lot of cash

I’d cut off a nut to get the tuba’s autograph

You coming to the gig?

Well France is kinda far…

Too bad, you shoulda seen the staff dancing on the bar

You coming to the gig?

Don’t wanna miss the boat

You can tell your crew that one time Mr. Skogen missed a note

Hey mister tenor saxophone

WHO AM I?

WHO AM I?

Couple things:

We don’t listen to anyone else’s say-so

We don’t got stage clothes

We don’t make great dough

We don’t play lame shows

We don’t do tame prose

And if you’re trying to break our balls, you better aim low

We do blaze foes

We do flame-throw

We do maim those sticking with the same old lame-o play-dough preschool-age flow

Don’t know 'bout fame though

You know my name, though

You coming to the gig?

It’s off the hook, right?

I’ll play your kindergarten graduation, book flights!

You coming to the gig?

There’s no one else to call!

These ten dudes unplugged trump 'em all!

You coming to the gig?

Yup

Three letters: Y… B… B!

(…forever!)

All night, all day

Getting down, getting loud

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

For the kids, for their heads

Every breath till I’m dead

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

For the past, for the now

For the fire, for the sound

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

For the shows, for the fans

For the love for the band

WHO AM I?

(YOUNGBLOOD BRASS BAND!)

WHO AM I?

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(YOUNG! BLOOD! BRASS! BAND!)

(I don’t know what that was… but it was a miracle.)

Перевод песни

Ahhh… f*!*!*k

È molto più facile cantarlo

Universalmente amato dai bambini britannici: («Yaangbluh Brah Blah!»)

Da giocatori di tuba francesi senzatetto: («Youengbluud Bress Baend!»)

Da stupidi americani lapidati: («Yungbludd Braas Baand!»)

…Uh Huh.

Vediamo: 6 album, 15 anni, 22 paesi --

Chi sono?

Cerca di non amarmi

Infatti, NO?

Per le persone che vengono notte dopo notte

Tutta la mia vita qui

Forse perché non ho una moglie

Il mio vizio solitario

Uccidi un batterista, accendi un microfono

È così carino

Youngblood che sbatte dell'ottone

È successo così in fretta

L'estate dell'amore, il mio culo

Abbiamo più merda calda di quella a cui puoi scuotere un cazzo

Così malato, alla porta ricevi un francobollo e una borsa per il malato

Vieni al concerto?

Penso che lo sia la tua signora

Penso che stia pensando di avere i figli di David

Vieni al concerto?

Penso che il tuo uomo lo sappia

Abbiamo due tromboni completamente automatici

Vieni al concerto?

Penso che valga il prezzo

Penso che la sezione del sassofono sia molto bella

Vieni al concerto?

Ho sentito tua madre dire:

«Potrei sedermi e ascoltare le trombe tutto il giorno!»

Ecco la parte in cui recitate tutti:

CHI SONO?

…eaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Dove sei stato nell'ultimo, tipo, decennio?

La notte scorsa?

Sex tape, mano destra --

Nahhh, voglio dire, come hai potuto pensare che potessimo uscire da questo suono?

«Beh, Nat ha lasciato la band, mi ha davvero deluso.»

Comprensibile

La sua mandibola da sola gestirà tutti i toni che la tua band potrebbe conoscere

Intangibile, come, come lo rendi ballabile?

Ehi, le band pensano che tu possa farlo: hai le mani occupate.

Ecco la tua risposta, gente

Puoi avere le note

Ma ciò non significa che la tua musica non sia uno scherzo

E non mi interessa che tipo di cappello buffo stai dando la mancia, amico

Solo perché suoni un corno, non sei seduto

«Non essere cattivo!

Questo è il mio fidanzato Vincent!»

Ascolta: lo stronzo è la mia condizione preesistente

Rap, è la mia descrizione del lavoro

Bene, quello e disin'

Ma davvero, ragazzi:

Vieni al concerto?

Ho sentito che è una bomba

Ho sentito che non hanno uno ma due tizi sui timpani

Vieni al concerto?

Non sono molti contanti

Mi piacerebbe tagliare un dado per ottenere l'autografo della tuba

Vieni al concerto?

Bene, la Francia è un po' lontana...

Peccato, avresti dovuto vedere lo staff ballare al bar

Vieni al concerto?

Non voglio perdere la barca

Puoi dire al tuo equipaggio che una volta il signor Skogen ha perso un biglietto

Ehi, signor sassofono tenore

CHI SONO?

CHI SONO?

Un paio di cose:

Non ascoltiamo i commenti di nessun altro

Non abbiamo vestiti di scena

Non facciamo un ottimo impasto

Non suoniamo spettacoli scadenti

Non facciamo prosa addomesticata

E se stai cercando di romperci le palle, è meglio che miri in basso

Distruggiamo i nemici

Noi facciamo lanciare la fiamma

Mutiliamo coloro che si attengono allo stesso vecchio flusso di pasta da gioco dell'età prescolare

Non so 'bout fama però

Tu conosci il mio nome, però

Vieni al concerto?

È fuori dai guai, giusto?

Suonerò la tua laurea all'asilo, prenoto i voli!

Vieni al concerto?

Non c'è nessun altro da chiamare!

Questi dieci tizi scollegati li superano tutti!

Vieni al concerto?

Tre lettere: Y… B… B!

(…per sempre!)

Tutta la notte, tutto il giorno

Scendere, diventare rumoroso

CHI SONO?

(FASCIA DI OTTONE YOUNGBLOOD!)

Per i bambini, per le loro teste

Ogni respiro finché non sono morto

CHI SONO?

(FASCIA DI OTTONE YOUNGBLOOD!)

Per il passato, per il presente

Per il fuoco, per il suono

CHI SONO?

(FASCIA DI OTTONE YOUNGBLOOD!)

Per gli spettacoli, per i fan

Per l'amore per la band

CHI SONO?

(FASCIA DI OTTONE YOUNGBLOOD!)

CHI SONO?

(GIOVANE! SANGUE! OTTONE! FASCIA!)

(GIOVANE! SANGUE! OTTONE! FASCIA!)

(GIOVANE! SANGUE! OTTONE! FASCIA!)

(GIOVANE! SANGUE! OTTONE! FASCIA!)

(Non so cosa fosse... ma è stato un miracolo.)

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi