Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan - Zeki Müren
С переводом

Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan - Zeki Müren

Год
2016
Длительность
297170

Di seguito il testo della canzone Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan , artista - Zeki Müren con traduzione

Testo " Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan "

Testo originale con traduzione

Mapushane / Aç Kapıyı Gardiyan

Zeki Müren

Оригинальный текст

Hapishane dertlileri

Dert yatağı gece gündüz

Simsiyahtır günlerimiz

Tükenmiyor dertlerimiz

Ağlasan da, yalvarsan da

Sızlasan da, bağırsan da

Her gün geçer karanlıkta

Aşklar yalnız hatırada

Geçsin artık kara günler

Zincir yerin hep güller

Göndersinler... bitsin dertler

Gelsin o özlenen

Ahh aydınlık günler

O mesut günler

Gardiyan, gardiyan

Ne olur etme beni ziyan

Kader bu herkes pişman olurmuş

Bırak artık, bırak

Haber aldım, karım doğurmuş

Gardiyan, gardiyan

Çok özledim ben evimi

Çok bekledim sevgilimi

Allahıma hep yalvardım

Taşlar üstünde ağladım

Fayda yokmuş hiç kimseden

Ne ümit ne gelen giden

Kader alın yazısında, dört duvarın arasında

Rüyalarda kurtuluşum

Ahh ben artık mahvolmuşum

Mesut günler gitti gider

Yok görüş ne zevk ne aşk

Aşk bize yasak, aşk bize yasak

Gardiyan, gardiyan, gardiyan

Ne olur etme beni ziyan

Dedik ya kader bu

Herkes pişman olurmuş

Bırak be, bırak artık

Haber aldım karım doğurmuş

Gardiyan gardiyan gardiyan

Gardiyan gardiyan gardiyan..

Перевод песни

Hapishane dertlileri

Dert yatağı gece gündüz

Simsiyahtır gunlerimiz

Tükenmiyor dertlerimiz

Ağlasan da, yalvarsan da

Sızlasan da, bağırsan da

Il suo gün geçer karanlıkta

Asklar yalnız hatırada

Geçsin artık kara gunler

Zincir yerin hep güller

Göndersinler... bitsin dertler

Gelsin o özlenen

Ahh aydınlık gunler

O mesut gunler

Gardiyan, gardiyan

Ne olur etme beni ziyan

Kader bu herkes pişman olurmuş

Birak artik, birak

Haber aldım, karım doğurmuş

Gardiyan, gardiyan

Çok özledim ben evimi

Ok bekledim sevgilimi

Allahima hep yalvardım

Taşlar üstünde ağladım

Fayda yokmuş hiç kimseden

Ne ümit ne gelen giden

Kader alın yazısında, dört duvarın arasında

Ruyalarda Kurtuluşum

Ahh ben artık mahvolmuşum

Mesut gunler gitti gider

Yok görüş ne zevk ne aşk

Aşk bize yasak, aşk bize yasak

Gardiyan, gardiyan, gardiyan

Ne olur etme beni ziyan

Dedik ya kader bu

Herkes pişman olurmuş

Bırak be, bırak artık

Haber aldım karım doğurmuş

Gardiyan gardiyan gardiyan

Gardiyan gardiyan gardiyan..

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi