![Carmen Suites Nos. 1 & 2 (Excerpts) [Arranged for Brass Ensemble]: Habanera - The Canadian Brass, Жорж Бизе](/i/3284753521093925347.jpg)
Di seguito il testo della canzone Carmen Suites Nos. 1 & 2 (Excerpts) [Arranged for Brass Ensemble]: Habanera , artista - The Canadian Brass, Жорж Бизе con traduzione
Testo originale con traduzione
The Canadian Brass, Жорж Бизе
L’amour est un oiseau rebelle
Que nul ne peut apprivoiser,
Et c’est bien in vain qu’on l’appelle
S’il lui convient de refuser.
Rien n’y fait, menace ou prière.
L’un parle bien, l’autre se tait.
Et c’est l’autre que je préfère.
Il n’a rien dit mais il me plait.
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
L’oiseau que tu croyais surprendere
Battit d’aile et s’envola.
L’amour est loin, tu peux l’attendre.
Tu ne l’attends pas, il est là.
Tout atour de toi, vite vite,
Il vient, s’en va, puis il revient.
Tu crois le tenir, il t’evite.
Tu crois l’eviter, il te tient.
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour!
L’amour est enfant de Bohême,
Il n’a jamais jamais connu de loi.
Si tou ne m’aimes pas, je t’aime.
Si je t’aime, prends garde à toi!
Si tou ne m’aimes pas, si tou ne m’aimes pas, je t’aime,
Mais si je t’aime, si je t’aime, prends garde à toi!
L'amore è un uccello ribelle
che nessuno può domare,
Ed è inutile chiamarlo
Se gli fa comodo rifiutare.
Niente aiuta, minaccia o supplica.
Uno parla bene, l'altro tace.
Ed è l'altro che preferisco.
Non ha detto niente ma mi piace.
L'amore!
L'amore!
L'amore!
L'amore!
L'amore è figlio della Boemia,
Non ha mai conosciuto nessuna legge.
Se non mi ami, ti amo.
Se ti amo, abbi cura di te!
Se non mi ami, se non mi ami, io ti amo,
Ma se ti amo, se ti amo, stai attento!
L'uccello che pensavi di aver sorpreso
Sbatté e volò via.
L'amore è lontano, puoi aspettarlo.
Non te lo aspetti, è qui.
Tutto intorno a te, veloce veloce,
Viene, va, poi torna.
Pensi di averlo, ti evita.
Pensi di evitarlo, lui ti ha preso.
L'amore!
L'amore!
L'amore!
L'amore!
L'amore è figlio della Boemia,
Non ha mai conosciuto nessuna legge.
Se non mi ami, ti amo.
Se ti amo, abbi cura di te!
Se non mi ami, se non mi ami, io ti amo,
Ma se ti amo, se ti amo, stai attento!
Luciano Pavarotti, Wiener Volksopernorchester, Leone Magiera • 2020
Maria Callas, Chœurs René Duclos, Жорж Бизе • 2016
Katherine Jenkins, The Arcadian Ensemble, Жорж Бизе • 2015
Marilyn Horne, Wiener Opernchor, Wiener Opernorchester • 2008
Maria Callas, Chœurs René Duclos, Жорж Бизе • 2014
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi