Сахара не надо - Валерий Меладзе
С переводом

Сахара не надо - Валерий Меладзе

  • Альбом: Вопреки

  • Anno di rilascio: 2007
  • Durata: 3:35

Di seguito il testo della canzone Сахара не надо , artista - Валерий Меладзе con traduzione

Testo " Сахара не надо "

Testo originale con traduzione

Сахара не надо

Валерий Меладзе

Оригинальный текст

Sans toi le ciеl n'existe plus

Sans toi la neige ne tombe pas

Sans ton amour je ne suis tranquille

Sans ton amour je ne suis pas

Ты (ты, ты)

Та самая река (река, река)

Которую вовек мне не переплыть

Хоть и плыву пока

Мы (мы, мы)

На разных языках (языках, языках)

Но об одном с тобой всё же говорим

И не поймём никак

Что один из нас прощён уже

А другой простил давно...

Горький осадок

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"

Ты (ты, ты)

Начни издалека (издалека, издалека)

Запутайся и всё снова повтори

А я подожду пока

Ведь мы (мы, мы)

На разных языках (языках, языках)

Но об одном с тобой всё же говорим

И не поймём никак

Что один из нас прощён уже

А другой простил давно...

Горький осадок

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"

Горький осадок (sans toi le ciel)

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок (sans ton amour)

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"!

Горький осадок

Но сахара не надо

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Но сахара не надо

Не надо "parlez-vous français"

Горький осадок (sans toi le ciel)

Но сахара не надо (n'existe plus)

Говори всю правду (sans toi la neige) как есть (ne tombe pas)

Горький осадок (sans ton amour)

Но сахара не надо (je suis perdu)

Не надо "parlez-vous français"!

Перевод песни

Sans toi le ciеl n'existe plus

Sans toi la neige ne tombe pas

Sans ton amour je ne suis tranquille

Sans ton amour je ne suis pas

Ты (ты, ты)

Та самая река (река, река)

Которую вовек мне не переплыть

Хоть e плыву пока

Мы (мы, мы)

На разных языках (языках, языках)

Но об одном с тобой всё же говорим

И не поймём никак

Что один из нас прощён уже

А другой простил давно...

Горький осадок

Non mi capita

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Non mi capita

Не надо "parlez-vous français"

Ты (ты, ты)

Начни издалека (издалека, издалека)

Запутайся e всё снова повтори

А я подожду пока

Ведь мы (мы, мы)

На разных языках (языках, языках)

Но об одном с тобой всё же говорим

И не поймём никак

Что один из нас прощён уже

А другой простил давно...

Горький осадок

Non mi capita

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Non mi capita

Не надо "parlez-vous français"

Горький осадок (sans toi le ciel)

Non mi capita

Говори всю правду как есть

Горький осадок (sans ton amour)

Non mi capita

Не надо "parlez-vous français"!

Горький осадок

Non mi capita

Говори всю правду как есть

Горький осадок

Non mi capita

Не надо "parlez-vous français"

Горький осадок (sans toi le ciel)

Но сахара не надо (n'existe plus)

Говори всю правду (sans toi la neige) как есть (ne tombe pas)

Горький осадок (sans ton amour)

Но сахара не надо (je suis perdu)

Не надо "parlez-vous français"!

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi