Di seguito il testo della canzone Навеки в Нирване , artista - Вадим Курылёв, Электропартизаны con traduzione
Testo originale con traduzione
Вадим Курылёв, Электропартизаны
РОК ГЕРОЙ НИКОГДА НЕ МЕНЯЛ ПРИВЫЧЕК
ДАЖЕ ЕСЛИ ОНИ БЫВАЛИ ВРЕДНЫ
СЛОВО ЛЮБОВЬ ВСЕГДА ПИСАЛ БЕЗ КАВЫЧЕК
В ПЕСНЯХ ВРЕМЕН ВНУТРИВЕННОЙ ВОЙНЫ
РОК ГЕРОЙ НИКОГДА НЕ ИСКАЛ ПРИЧИНЫ
ЧТОБЫ ОДНАЖДЫ УБИТЬ САМОГО СЕБЯ
ПРОСТО ТОМУ ЧТОБЫ ЖИТЬ НЕНАВИДЯ
ПРЕДПОЧИТАЛ УМЕРЕТЬ ЛЮБЯ
УКОЛ ПОД ЯЗЫК, РАЗБИТЫЙ СТАКАН:
СМЕРТЕЛЬНАЯ РАНА НЕ ВСЕГДА ГЛУБОКА,
НО ДЕЛО НЕ В РАНЕ И НЕ В БИТОМ СТАКАНЕ
И НЕ В РВАНОМ КАРМАНЕ
И НЕ В НЕРВАХ НА ГРАНИ —
А НАВЕКИ В НИРВАНЕ!
РОК ГЕРОЙ НИКОГДА НЕ РУГАЛСЯ МАТОМ
ПОКА ЕМУ НЕ СКАЗАЛИ ЧТО ОН — ЗВЕЗДА
И ЧТО РАЗНИЦЫ НЕТ: БЫТЬ ПРОРОКОМ ИЛИ СОЛДАТОМ,
ВСЕ РАВНО И СОЛДАТ И ПРОРОК — МАСТ ДАЙ!
МАСТ ДАЙ!
ПУЛЯ НАВЫЛЕТ, ИЛИ НЕБО В РУКАХ
РАЗВЕ СМЕРТЬ НЕ ВСЕГДА ГЛУБОКА,
НО ДЕЛО НЕ В РАНЕ И НЕ В БИТОМ СТАКАНЕ
НЕ В РВАНОМ КАРМАНЕ И НЕ В НЕРВАХ НА ГРАНИ —
НАВЕКИ В НИРВАНЕ!
L'EROE ROCK NON CAMBIA MAI ABITUDINI
ANCHE SE FOSSERO DANNOSI
LA PAROLA AMORE È SEMPRE SCRITTA SENZA CITAZIONE
NEI CANTI DELLA GUERRA ENDOVENOSA
L'EROE ROCK NON HA MAI CERCATO UNA RAGIONE
UCCIDERSI QUALCHE VOLTA
SOLO PER VIVERE ODIATI
PREFERITO MORIRE D'AMORE
PENNA SOTTO LA LINGUA, VETRO ROTTO:
UNA FERITA MORALE NON È SEMPRE PROFONDA,
MA NON E' IN UNA FERITA E NON IN UN VETRO IN ROTTURA
E NON IN UNA TASCA STRAPPATA
E NON NEI NERVI SULL'ORGINE -
E PER SEMPRE IN NIRVANA!
UN EROE ROCK NON È MAI CURATO
FINO A QUANDO NON GLI È STATO DETTO CHE È UNA STELLA
E CHE NON C'È DIFFERENZA: ESSERE UN PROFETA O UN SOLDATO,
TUTTO È TUTTO UGUALE E IL SOLDATO E IL PROFETA - DALL'ALBERO!
DARE L'ALBERO!
PROIETTILE ECCITATA O CIELO IN MANI
LA MORTE NON È SEMPRE PROFONDA,
MA NON E' IN UNA FERITA E NON IN UN VETRO IN ROTTURA
NON IN UNA TASCA STRAPPATA E NON NEI NERVI SULL'ORGINE —
PER SEMPRE IN NIRVANA!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi