Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded) - Sugarloaf
С переводом

Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded) - Sugarloaf

Год
2010
Язык
`Inglese`
Длительность
202280

Di seguito il testo della canzone Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded) , artista - Sugarloaf con traduzione

Testo " Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded) "

Testo originale con traduzione

Don't Call Us We'll Call You (Re-Recorded)

Sugarloaf

Оригинальный текст

«Uh, long distance, directory-assistance, area code 212»,

I said, «Hey mama, this is Mr. Rhythm-and-Blues»

He said hello and put me on hold

To say the least, the cat was cold

He said, «Don't call us, child, we’ll call you»

I said, «You got my number?»

He said, «Yeah, I got it when you walked in the door.»

Don’t call us… we'll call you

Don’t call us… we'll call you

«I got your name from a friend of a friend

Who said he used to work with you

Do you remember the all-night preacher from Stereo-92?»

I said, «Could you relate to our quarter-track tape?

You know the band performs in the nude.»

He said, «Uh-uh, don’t call us, we’ll call you.»

«Listen kid, you pay for the call

You ain’t bad, but we 've heard it all before

Yeah, it sounds like John, Paul and George.»

Anyway, we cut a hit and toured a bit,

With the song he said he couldn’t use

And now he calls, and begs and crawls,

It’s telephone Deja Vu We got percentage points and lousy joints

And all the glitter we can use, mama,

So, huh, don’t call us, we’ll call you!

You may have heard this one before, too:

«Listen kid, you pay for the call

Well, you ain’t bad but I’ve heard it all before.»

Don’t call us… we'll call you.

Don’t call us… we'll call you.

Перевод песни

«Uh, interurbana, elenco-assistenza, prefisso 212»,

Dissi: «Ehi mamma, questo è il signor Rhythm-and-Blues»

Mi ha salutato e mi ha messo in attesa

Per non dire altro, il gatto aveva freddo

Disse: «Non chiamarci, figliolo, ti chiamiamo noi»

Dissi: «Hai il mio numero?»

Disse: "Sì, l'ho capito quando sei entrato dalla porta".

Non chiamarci... ti chiamiamo noi

Non chiamarci... ti chiamiamo noi

«Ho ottenuto il tuo nome da un amico di amico

Chi ha detto che lavorava con te

Ti ricordi il predicatore notturno di Stereo-92?»

Dissi: «Potresti relazionarti con il nostro nastro di un quarto di traccia?

Sai che la band si esibisce nuda.»

Disse: «Uh-uh, non chiamarci, ti chiamiamo noi».

«Senti ragazzo, la chiamata la paghi tu

Non sei cattivo, ma l'abbiamo già sentito prima

Sì, suona come John, Paul e George.»

Ad ogni modo, abbiamo tagliato un successo e siamo stati in tournée,

Con la canzone ha detto che non poteva usare

E ora chiama, supplica e striscia,

È il telefono Deja Vu Abbiamo punti percentuali e articolazioni pessime

E tutto il glitter che possiamo usare, mamma,

Quindi, eh, non chiamarci, ti chiamiamo noi!

Potresti aver sentito anche questo prima:

«Senti ragazzo, la chiamata la paghi tu

Be', non sei cattivo, ma l'ho già sentito prima.»

Non chiamarci... ti chiamiamo noi.

Non chiamarci... ti chiamiamo noi.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi