Jardins d'enfants - Début De Soirée, Les Petits Chanteurs d'Aix en Provence
С переводом

Jardins d'enfants - Début De Soirée, Les Petits Chanteurs d'Aix en Provence

Альбом
Jardin d'enfants
Год
1988
Язык
`francese`
Длительность
261610

Di seguito il testo della canzone Jardins d'enfants , artista - Début De Soirée, Les Petits Chanteurs d'Aix en Provence con traduzione

Testo " Jardins d'enfants "

Testo originale con traduzione

Jardins d'enfants

Début De Soirée, Les Petits Chanteurs d'Aix en Provence

Оригинальный текст

Si le soir descend enfin, aidé par les ailes du vent

Si la nuit, parmi les étoiles, veut nous laisser le temps

Enfant de rêve quand les fêtes s’achèvent

Nous refusons le vide devant.

On parle à peine de ces heures pleines

Que la vie conjugue au présent.

Elle chante encore plus fort dans le corps des gens

Pour nos rêves de géant.

Les lumières brillent au fond mais le vide est grand.

Dans les scènes qui s’allument

Quand nos cœurs sont sur ses bancs, vivre et pourtant.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Les rêves étonnent un peu, pour ce qu’enfin ils donnent.

Les minutes passent, s’asseyent en face

Et plus jamais ne sonnent.

Devant les remords et les coups du sort

Les voix se sont tues, face aux larmes des yeux.

Il parle d’hiver et refuse d’y voir clair.

La pluie coule en faisant de son mieux.

Si le temps nous laisse encore le choix des saisons

S’il veut nous donner raison

Oublions les heures froides dans nos chansons.

Face aux scènes qui s’allument

Quand nos cœurs sont sur ses bancs, vivre et pourtant.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Envie de crier, envie d’exister, envie d’oublier les grands

De tout retourner dedans

Et d’un coup de cœur, vider les rumeurs d’un de ces jardins d’enfants.

Si les scènes au fond s’allument, c’est qu’un gosse vient devant, eh eh.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Dans les jardins d’enfants, à chaque instant

Nos cœurs s’effacent face au temps qui passe.

On écoute en chantant la vie des gens, dans les jardins d’enfants.

Перевод песни

Se finalmente scende la sera, aiutata dalle ali del vento

Se la notte, tra le stelle, vuole darci tempo

Sogna bambino quando le vacanze sono finite

Rifiutiamo il vuoto che ci aspetta.

Parliamo a malapena di quelle ore di punta

Lascia che la vita si combini nel presente.

Canta più forte nei corpi delle persone

Per i nostri sogni giganti.

Le luci brillano sullo sfondo ma il vuoto è grande.

Nelle scene che si accendono

Quando i nostri cuori sono sulle sue panchine, vivi e ancora.

Nelle scuole materne, in ogni momento

I nostri cuori svaniscono al passare del tempo.

Ascoltiamo cantando la vita delle persone, negli asili.

I sogni stupiscono un po', per quello che alla fine danno.

Passano i minuti, siediti di fronte

E non suonare mai più.

Di fronte al rimorso e ai colpi del destino

Le voci tacquero, di fronte alle lacrime negli occhi.

Parla dell'inverno e si rifiuta di vedere attraverso di esso.

La pioggia sta cadendo facendo del suo meglio.

Se il tempo ci lascia ancora la scelta delle stagioni

Se vuole darci ragione

Dimentichiamo le ore fredde nelle nostre canzoni.

Affrontare le scene che si illuminano

Quando i nostri cuori sono sulle sue panchine, vivi e ancora.

Nelle scuole materne, in ogni momento

I nostri cuori svaniscono al passare del tempo.

Ascoltiamo cantando la vita delle persone, negli asili.

Nelle scuole materne, in ogni momento

I nostri cuori svaniscono al passare del tempo.

Ascoltiamo cantando la vita delle persone, negli asili.

Vuoi urlare, vuoi esistere, vuoi dimenticare i grandi

Per consegnare tutto

E con un colpo al cuore, cancella le voci su uno di quegli asili.

Se le scene sul retro si accendono, è un ragazzino che viene davanti, eh eh.

Nelle scuole materne, in ogni momento

I nostri cuori svaniscono al passare del tempo.

Ascoltiamo cantando la vita delle persone, negli asili.

Nelle scuole materne, in ogni momento

I nostri cuori svaniscono al passare del tempo.

Ascoltiamo cantando la vita delle persone, negli asili.

Nelle scuole materne, in ogni momento

I nostri cuori svaniscono al passare del tempo.

Ascoltiamo cantando la vita delle persone, negli asili.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi