Di seguito il testo della canzone The Partisan , artista - 16 Horsepower con traduzione
Testo originale con traduzione
16 Horsepower
When they poured across the border
I was cautioned to surrender,
this I could not do;
I took my gun and vanished.
I have changed my name so often,
I’ve lost my wife and children
but I have many friends,
and some of them are with me.
An old woman gave us shelter,
kept us hidden in the garret,
then the soldiers came;
she died without a whisper.
There were three of us this morning
I’m the only one this evening
but I must go on;
the frontiers are my prison.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we’ll come from the shadows.
Les Allemands e’taient chez moi,
ils me dirent, «Signe toi,»
mais je n’ai pas peur;
j’ai repris mon arme.
J’ai change' cent fois de nom,
j’ai perdu femme et enfants
mais j’ai tant d’amis;
j’ai la France entie`re.
Un vieil homme dans un grenier
pour la nuit nous a cache',
les Allemands l’ont pris;
il est mort sans surprise.
Oh, the wind, the wind is blowing,
through the graves the wind is blowing,
freedom soon will come;
then we’ll come from the shadows.
Quando hanno attraversato il confine
Sono stato ammonito di arrendermi,
questo non potevo farlo;
Ho preso la mia pistola e sono sparito.
Ho cambiato il mio nome così spesso,
Ho perso mia moglie e i miei figli
ma ho molti amici,
e alcuni di loro sono con me.
Una vecchia ci ha dato un riparo,
ci teneva nascosti nella soffitta,
poi vennero i soldati;
è morta senza un sussurro.
Eravamo in tre questa mattina
Sono l'unico questa sera
ma devo andare avanti;
le frontiere sono la mia prigione.
Oh, il vento, il vento soffia,
attraverso le tombe soffia il vento,
presto arriverà la libertà;
allora verremo dall'ombra.
Les Allemands e'taient chez moi,
ils me direct, «Signe toi»,
mais je n'ai pas peur;
j'ai repris mon arme.
J'ai change' cent fois de nom,
j'ai perdu femme et enfants
mais j'ai tant d'amis;
j'ai la France entie`re.
Un vieil homme dans un grenier
pour la nuit nous a cache',
les Allemands l'ont pris;
il est mort sans sorpresa.
Oh, il vento, il vento soffia,
attraverso le tombe soffia il vento,
presto arriverà la libertà;
allora verremo dall'ombra.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi