Di seguito il testo della canzone Ring the Bell , artista - Johnny Mathis, Nelson Riddle & His Orchestra con traduzione
Testo originale con traduzione
Johnny Mathis, Nelson Riddle & His Orchestra
Verse: I woke up late this morning, the future had no charm,
I noticed my alarm clock wasn’t wownd
The door bell and the phone were disconnected
And people I expected weren’t around.
So I said to myself: «There's a reason — a song doesn’t sing by itself.
A bell doesn’t ring by itself.»
It’s a glorious sound, people gather around
And start to cheer and the cheers start to swell,
Don’t hide your head in a trough!
Just get up and «haul off» and RING THE BELL!
Dreams that dwell in the back of your eyes: they’ll materialize
If you get up and get out of your shell!
You can’t depend upon fate — or your height — or your weight
To RING THE BELL!
There’s a grind stone for your nose,
There’s a tree top for your toes!
Don’t stay home and decompose,
Just get out and get going -- where a Go-Getter goes!
Who can tell — if you’ve missed a few meals?
If you’re down at the heels, Put on a «well-to-do» look.
— You'll do well!
When it’s a crime to get up, That’s the time to get up and RING THE BELL!
And it’s like I always say: «Don't do anything half way»
There’s a time for work and play.
Don’t put off til tomorrow what you can do today!
When it’s time to get up, That’s the time to get up!
RING THE BELL!
Why it’s simply absurd how much a wide awake look can compel,
When it’s a crime to to get up, that’s the time to get up,
When it’s a crime to get up, That’s the time to get up and RING THE BELL!
Verso: Stamattina mi sono svegliato tardi, il futuro non aveva fascino,
Ho notato che la mia sveglia non era stupefatta
Il campanello e il telefono erano scollegati
E le persone che mi aspettavo non c'erano.
Allora mi sono detto: «C'è un motivo: una canzone non canta da sola.
Una campana non suona da sola.»
È un suono glorioso, le persone si radunano intorno
E inizia a tifare e gli applausi iniziano a gonfiarsi,
Non nascondere la testa in un abbeveratoio!
Basta alzarsi e «salire» e SUONA IL CAMPANELLO!
Sogni che albergano nella parte posteriore dei tuoi occhi: si materializzeranno
Se ti alzi e esci dal guscio!
Non puoi dipendere dal destino o dalla tua altezza o dal tuo peso
Per Suonare il campanello!
C'è una mola per il tuo naso,
C'è una cima d'albero per le dita dei piedi!
Non stare a casa a decomporsi,
Esci e vai, dove va un Go-Getter!
Chi può dire se hai saltato qualche pasto?
Se sei alle calcagna, indossa un look "benestante".
— Farai bene!
Quando è un crimine alzarsi, è il momento di alzarsi e suonare il campanello!
Ed è come dico sempre: «Non fare niente a metà»
C'è un momento per il lavoro e il gioco.
Non rimandare a domani quello che puoi fare oggi!
Quando è ora di alzarsi, è il momento di alzarsi!
SUONA LA CAMPANA!
Perché è semplicemente assurdo quanto uno sguardo completamente sveglio possa convincere,
Quando è un crimine alzarsi, è il momento di alzarsi,
Quando è un crimine alzarsi, è il momento di alzarsi e suonare il campanello!
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi