Drei Musketiere - Conny Froboess
С переводом

Drei Musketiere - Conny Froboess

Альбом
Conny's Party
Год
2002
Язык
`tedesco`
Длительность
143730

Di seguito il testo della canzone Drei Musketiere , artista - Conny Froboess con traduzione

Testo " Drei Musketiere "

Testo originale con traduzione

Drei Musketiere

Conny Froboess

Оригинальный текст

Wer hat den König von Frankreich befreit?

Wer gab dem Räuber von Lüttich Bescheid?

Das sind die drei mit der Feder am Hut,

überall, ja da kennt man sie gut.

Wer gab dem Grafen die Tochter zurück?

Wer hat beim Spiel mit den Karten nur Glück?

Das sind die drei mit dem braunen Gesicht,

Langeweile, die kennen sie nicht.

Ohohoho, drei Musketiere,

die zieh’n um die Welt.

Für sie ist das Leben ein Scherz.

Ohoho, drei Musketiere,

die pfeiffen auf Geld,

denn rauh ist die Schale und weich das Herz.

Wer bricht die Herzen der Mädchen im Nu?

Wer bricht die Treue und lacht noch dazu?

Das sind die drei mit dem stahlblauen Blick,

ihre Degen, die machen Musik.

Wer trinkt den Wein und bezahlt nicht zum Schluss?

Wer warf den Schmied von Dijon in den Fluss?

Das sind die drei, die verstehn immer Spass

und im Sattel ist jeder ein Ass.

Ohohoho, drei Musketiere,

die zieh’n um die Welt.

Für sie ist das Leben ein Scherz.

Ohoho, drei Musketiere,

die pfeiffen auf Geld,

denn rauh ist die Schale und weich das Herz.

Ohoho, drei Musketiere,

die pfeiffen auf Geld,

denn rauh ist die Schale und weich das Herz.

Перевод песни

Chi ha liberato il re di Francia?

Chi ha informato i ladri di Liegi?

Questi sono i tre con la penna nel cappello,

ovunque, sì, li conosci bene lì.

Chi ha restituito la figlia al conte?

Chi è fortunato quando gioca a carte?

Quelli sono i tre con le facce marroni

Non conoscono la noia.

Ohohoho, tre moschettieri,

si muovono per il mondo.

Per loro la vita è uno scherzo.

Ohoho, tre moschettieri,

non si preoccupano dei soldi

perché la pelle è ruvida e il cuore tenero.

Chi spezza il cuore delle ragazze in un lampo?

Chi rompe la lealtà e ride ancora?

Questi sono i tre con gli occhi azzurri d'acciaio

le loro spade, fanno musica.

Chi beve il vino e alla fine non paga?

Chi ha gettato nel fiume il fabbro di Digione?

Questi sono i tre, sanno sempre come divertirsi

e in sella tutti sono un asso.

Ohohoho, tre moschettieri,

si muovono per il mondo.

Per loro la vita è uno scherzo.

Ohoho, tre moschettieri,

non si preoccupano dei soldi

perché la pelle è ruvida e il cuore tenero.

Ohoho, tre moschettieri,

non si preoccupano dei soldi

perché la pelle è ruvida e il cuore tenero.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi