Di seguito il testo della canzone Mick Mcguire , artista - The Clancy Brothers, Tommy Makem con traduzione
Testo originale con traduzione
The Clancy Brothers, Tommy Makem
Oh, me name is Mick McGuire and I’ll quickly tell to you
Of a young girl I admired called Katy Donahue
She was fair and fat and forty and believe me when I say
That whenever I came in at the door you could hear her mammy say:
«Johnny, get up from the fire, get up and give the man a sate
Can’t you see it’s Mr McGuire and he’s courting your sister Kate
Ah, you know very well he owns a farm a wee bit out of the town
Arragh, get up out of that, you impudent brat, and let Mr McGuire sit down»
Diddle e dowdle-owdl-owdle diddle e dowdl-owdle-ow
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
«Ah, you know very well he owns that farm a wee bit out of the town
Arragh, get up out of that, you impudent brat, and let Mr McGuire sit down»
Now, the first time that I met her was at a dance at Tarmagee
And I very kindly asked her if she’d dance a step with me
Then I asked if I could see her home if I’d be going her way
And whenever I come in at the door you could hear her mammy say:
«Johnny, get up from the fire, get up and give the man a sate
Can’t you see it’s Mr McGuire and he’s courting your sister Kate
Ah, you know very well he owns a farm a wee bit out of the town
Arragh, get up out of that, you impudent brat, and let Mr McGuire sit down»
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
«Ah, you know very well he owns that farm a wee bit out of the town
Arragh, get up out of that, you impudent brat, and let Mr McGuire sit down»
Ah, but now that we are married, sure her mother’s changed her mind
Just because I spent the legacy her father left behind
She hasn’t got the decency to bid me time of day
Now whenever I come in at the door you’d hear the old one say:
«Johnny, come up to the fire, come up, you’re sitting in the draft
Can’t you see it’s old McGuire and he nearly drives me daft
Ah, I don’t know what gets into him, for he’s always on the tare
Arragh, just sit where you are and never you dare to give old McGuire the chair»
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
«Ah, I don’t know what gets into him, for he’s always on the tare
Arragh, just sit where you are and never you dare to give old McGuire the chair»
Oh, il mio nome è Mick McGuire e te lo dirò rapidamente
Di una ragazza che ammiravo di nome Katy Donahue
Era bella, grassa e sulla quarantina e credetemi quando lo dico
Che ogni volta che entravo dalla porta si sentiva la sua mamma dire:
«Johnny, alzati dal fuoco, alzati e dai a quest'uomo un sazio
Non vedi che è il signor McGuire e sta corteggiando tua sorella Kate
Ah, sai benissimo che possiede una fattoria un po' fuori città
Arragh, alzati da lì, monello sfacciato, e lascia che il signor McGuire si sieda»
Diddle e dowdle-owdl-owdle diddle e dowdl-owdle-ow
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
«Ah, sai benissimo che possiede quella fattoria un po' fuori città
Arragh, alzati da lì, monello sfacciato, e lascia che il signor McGuire si sieda»
Ora, la prima volta che l'ho incontrata è stato a un ballo al Tarmagee
E le ho chiesto molto gentilmente se voleva ballare un passo con me
Poi le ho chiesto se potevo vederla a casa se fossi andato per la sua strada
E ogni volta che entravo dalla porta si sentiva la sua mamma dire:
«Johnny, alzati dal fuoco, alzati e dai a quest'uomo un sazio
Non vedi che è il signor McGuire e sta corteggiando tua sorella Kate
Ah, sai benissimo che possiede una fattoria un po' fuori città
Arragh, alzati da lì, monello sfacciato, e lascia che il signor McGuire si sieda»
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
«Ah, sai benissimo che possiede quella fattoria un po' fuori città
Arragh, alzati da lì, monello sfacciato, e lascia che il signor McGuire si sieda»
Ah, ma ora che siamo sposati, sicuramente sua madre ha cambiato idea
Solo perché ho passato l'eredità che suo padre ha lasciato
Non ha la decenza di offrirmi l'ora del giorno
Ora ogni volta che entro dalla porta sentivi il vecchio dire:
«Johnny, vieni al fuoco, vieni su, sei seduto nella leva
Non vedi che è il vecchio McGuire e mi fa quasi impazzire
Ah, non so cosa gli prende, perché è sempre sulla tara
Arragh, siediti dove sei e non osare mai dare la sedia al vecchio McGuire»
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
Diddle e dowdle-owdle-owdle diddle e dowdle-owdle-ow
«Ah, non so cosa gli sia preso, perché è sempre sulla tara
Arragh, siediti dove sei e non osare mai dare la sedia al vecchio McGuire»
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi