Про дикого вепря - Олег Газманов
С переводом

Про дикого вепря - Олег Газманов

Альбом
Красная книга
Год
1997
Язык
`russo`
Длительность
235960

Di seguito il testo della canzone Про дикого вепря , artista - Олег Газманов con traduzione

Testo " Про дикого вепря "

Testo originale con traduzione

Про дикого вепря

Олег Газманов

Оригинальный текст

В королевстве, где все тихо и складно,

Где ни войн, ни катаклизмов, ни бурь,

Появился дикий вепрь аграмадный,

То ли буйвол, то ли бык, то ли тур…

Там король страдал желудком и астмой,

Только кашлем сильный страх наводил,

А тем временем зверюга ужасный

Коих ел, а коих в лес уводил…

И король тотчас издал три декрета:

Зверя надо говорит одолеть, наконец,

Вот кто отчается на это, на это,

Тот принцессу поведет под венец…

А в отчаявшемся том государстве

Как войдешь, дык прямо наискосок

В бесшабашной жил тоске и гусарстве

Бывший лучший, но опальный стрелок.

На полу лежали люди и шкуры,

Пели песни, пили меды, и тут

Протрубили во дворе трубадуры,

Хвать стрелка, и во дворец волокут…

И король ему прокашлял: «Не буду

Я читать тебе моралей, юнец,

Ну, если завтра победишь чуду-юду,

То принцессу поведешь под венец».

А стрелок: «Да это что за награда?!

Мне бы выкатить портвейну бадью…

А принцессы мне и даром не надо —

Чуду-юду я и так победю…»

А король: «Возьмешь принцессу, и точка!!!

А не то тебя раз-два — и в тюрьму,

Ведь это все же королевская дочка!»…

А стрелок: «Ну, хоть убей, не возьму».

И пока король с ним так препирался,

Съел уже почти всех женщин и кур

И возле самого дворца ошивался

Этот самый то ли бык, то ли тур…

Делать нечего — портвейн он отспорил,

Чуду-юду уложил и убег…

Вот так принцессу с королем опозорил

Бывший лучший, но опальный стрелок

Перевод песни

In un regno dove tutto è tranquillo e armonioso,

Dove non ci sono guerre, né cataclismi, né tempeste,

Apparve un cinghiale,

O un bufalo, o un toro, o un giro...

Là il re soffriva di stomaco e asma,

Solo con una tosse suggerita una forte paura,

Nel frattempo, una bestia terribile

Che mangiò e che condusse nella foresta...

E il re immediatamente emanò tre decreti:

La bestia deve essere vinta, finalmente,

Ecco chi si dispera di questo, questo,

Quella principessa condurrà lungo il corridoio...

E in quello stato disperato

Quando entri, Duc dritto obliquamente

Viveva in un desiderio sconsiderato e ussari

Ex tiratore migliore, ma caduto in disgrazia.

C'erano persone e pelli sul pavimento,

Cantavano canzoni, bevevano idromele e poi

Trovatori suonavano le trombe nel cortile,

Afferra il tiratore e trascinalo nel palazzo...

E il re gli tossì: “Non lo farò

Ti leggo la morale, giovanotto,

Ebbene, se domani vinci un miracolo,

Quindi guiderai la principessa lungo il corridoio.

E il tiratore: “Sì, che ricompensa è questa?!

Vorrei tirare fuori un secchio di porto...

E non ho bisogno di una principessa per niente -

Miracolosamente, vincerò così..."

E il re: “Prendi la principessa, punto!!!

Altrimenti, tu una o due volte - e in prigione,

Dopotutto, questa è ancora una figlia reale!”…

E il tiratore: "Beh, per la mia vita, non lo prenderò".

E mentre il re discuteva con lui in quel modo,

Ha già mangiato quasi tutte le donne e le galline

E gironzolava per il palazzo stesso

Questo è o un toro, o un tour ...

Non c'è niente da fare - ha sostenuto il porto,

Depose Miracle Yudu e scappò via...

È così che ha disonorato la principessa e il re

Ex tiratore migliore ma caduto in disgrazia

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi