Adiós Amor (Sinfónico En Vivo) - Mocedades
С переводом

Adiós Amor (Sinfónico En Vivo) - Mocedades

  • Альбом: Sinfónico

  • Anno di rilascio: 2019
  • Lingua: spagnolo
  • Durata: 2:24

Di seguito il testo della canzone Adiós Amor (Sinfónico En Vivo) , artista - Mocedades con traduzione

Testo " Adiós Amor (Sinfónico En Vivo) "

Testo originale con traduzione

Adiós Amor (Sinfónico En Vivo)

Mocedades

Оригинальный текст

En abril nació el amor

De agua clara yo lo regué

Le enseñé a vivir

Le enseñé a mentir

Con caricias lo alimenté

El amor nació en abril

Y el otoño se lo llevó

Sólo fue tal vez un trozo de ayer

Y un te quiero de papel

Adiós amor, sólo quiero saber

Si me has querido

Si me has mentido

Si piensas volver

Adiós amor, piensa en mí alguna vez

Que aquí te espera la primavera

Adiós amor

Hoy mi amor es un papel

Con palabras y sin firmar

Un mensaje azul

Un poco de luz

Pero solo, solo un papel

En abril nació el amor

Y la brisa se lo llevó

Como niño habló

Como hombre amó

Como flor se marchitó

Перевод песни

Ad aprile è nato l'amore

Di acqua limpida l'ho annaffiato

Gli ho insegnato a vivere

Gli ho insegnato a mentire

Con carezze l'ho nutrito

l'amore è nato ad aprile

E l'autunno lo portò via

Forse era solo un pezzo di ieri

E ti amo sulla carta

Addio amore, voglio solo sapere

se mi amassi

se mi hai mentito

se ci ripensi

Addio amore, pensa a me qualche volta

Quella primavera ti aspetta qui

Addio amore

Oggi il mio amore è un pezzo di carta

Con le parole e senza firmare

un messaggio blu

Un po' di luce

Ma solo, solo un ruolo

Ad aprile è nato l'amore

E la brezza l'ha portato via

da bambino parlava

come un uomo amava

Come un fiore appassito

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi