Di seguito il testo della canzone Sharpening Axes , artista - Graham Parker con traduzione
Testo originale con traduzione
Graham Parker
I’m not selling molasses I’m not pushing tea
I don’t appeal to the masses and they don’t appeal to me
I’m not peddling fiction I’m not packaging youth
I’ve got a predilection for the truth
BRIDGE #1
I can’t stand it any longer I can’t suffer any more fools
I’m gonna keep on sharpening axes till I’ve got the sharpest tools
I can’t access information comin' down the mainframe
Those puerile incantations in couplets or quatrains
Watch it all run amok now watch those idiots score
Till you can’t remember that they’re idiots any more
Watch that stain increasing spreading out across the earth
Till you can’t remember what anything is worth
BRIDGE #2
I can’t stand it any longer I can’t listen to any more words
I’m gonna keep on sharpening axes till they cut right through this dirt
I can’t access information comin down the satellite beam
All I hear is psycho babble and I don’t know what it means
BRIDGE #1 (1st half)
VERSE #2 (1st half)
BRIDGE #2 (2nd half)
Sharpening axes (3 times)
Non sto vendendo melassa, non sto spingendo il tè
Non faccio appello alle masse e loro non piacciono a me
Non sto vendendo narrativa, non sto imballando i giovani
Ho una predilezione per la verità
PONTE #1
Non lo sopporto più, non posso più soffrire gli sciocchi
Continuerò ad affilare le asce finché non avrò gli strumenti più affilati
Non riesco ad accedere alle informazioni provenienti dal mainframe
Quegli incantesimi puerili in distici o quartine
Guarda tutto impazzire ora guarda il punteggio di quegli idioti
Finché non ti ricordi più che sono degli idioti
Guarda quella macchia che si sta diffondendo sulla terra
Finché non riesci a ricordare quanto vale qualcosa
PONTE #2
Non lo sopporto più a lungo, non ascolto più parole
Continuerò ad affilare le asce finché non taglieranno questa terra
Non riesco ad accedere alle informazioni provenienti dal raggio del satellite
Tutto quello che sento sono discorsi psicologici e non so cosa significhi
PONTE #1 (prima metà)
VERSO #2 (prima metà)
PONTE #2 (2a metà)
Affilatura assi (3 volte)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi