
Di seguito il testo della canzone Habibi (Sawah) , artista - Ishtar con traduzione
Testo originale con traduzione
Ishtar
Ah yo
People
Hey
Yeah yeah yeah
Eh yo
We want beautiful people
Jmi Sissoko and Ishtar Alabina (Ishtar)
Heaven (ouh ouh)
Turn down!
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Sawah, eih elee garalee
Weisneen
Weisneen
Oh baby
Chaque jour et chaque nuit
J’ai traversé des déserts pour toi
T’es ma vie
Ouais, t’es ma sweet, ma love
Plus aucune autre femme je n’aimerai
My love, my bad (ti, ti, ti, ti)
(Habibi)
From the soleil rayon de ma (vie, vie, vie)
Si la Terre veut que tu sois loin d’ici
Tu restes ma (Habibi)
Où tu es, tu restes ma girl
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Ayeiz a-araf bass taree-u meinein
Ayeiz a-araf bass taree-u meinein
Wein laakom habibee, saleimulee alei
Wein laakom habibee, saleimulee alei
Ameinuneel asmaranee
Amla eil el ghorba fee
Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee
Reassure me: how is my brown-looking girl doing so far away
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Sawah, wana mashee layalee
Sawah, walla daree bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
(Sawah)
Chaque jour et chaque nuit
J’ai traversé le désert pour toi ma liday
(Sawah)
Oh, t’es ma sweet, t’es ma love
Oh, t’es ma vibration
(Sawah)
Tu resteras ma girl
(Sawah)
Ehi
Persone
Ehi
Si si si
Ehi
Vogliamo belle persone
Jmi Sissoko e Ishtar Alabina (Ishtar)
Paradiso (oh oh oh)
Rifiutare!
Sawah, voglio mashee layalee
Sawah, voglio mashee layalee
Sawah, walla osare bhalee
Sawah, walla osare bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Sawah, eih elee garalee
Weisneen
Weisneen
Oh piccola
Chaque jour et chaque nuit
J'ai traversé des deserts pour toi
T'es ma vie
Ouais, è ma dolce, ma amore
Inoltre aucune autre femme je n'aimerai
Mio amore, mio cattivo (ti, ti, ti, ti)
(Habibi)
Dal soleil rayon de ma (vie, vie, vie)
Si la Terre veut que tu sois loin d'ici
Tu restes ma (Habibi)
Où tu es, tu restes ma girl
Sawah, voglio mashee layalee
Sawah, walla osare bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Weisneen wana dayeib bsho' wei haneen
Ayeiz a-araf bass taree-u meinein
Ayeiz a-araf bass taree-u meinein
Wein laakom habibee, saleimulee alei
Wein laakom habibee, saleimulee alei
Ameinuneel asmaranee
Tariffa Amla eil el ghorba
Tameinuneel asmaranee, amla eil el ghorba fee
Rassicurami: come sta la mia ragazza bruna così lontana
Sawah, voglio mashee layalee
Sawah, walla osare bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
Sawah, voglio mashee layalee
Sawah, walla osare bhalee
Sawah, meil for a ya ghalee
Sawah, eih elee garalee
(Sawa)
Chaque jour et chaque nuit
J'ai traversé le désert pour toi ma liday
(Sawa)
Oh, è ma dolce, è ma amore
Oh, è la vibrazione
(Sawa)
Tu resteras ma ragazza
(Sawa)
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi