
Di seguito il testo della canzone This Is How You Spell "HAHAHA, We Destroyed The Hopes And Dreams Of A Generation Of Faux-Romantics" , artista - Los Campesinos! con traduzione
Testo originale con traduzione
Los Campesinos!
I hate the stench of coffee on your breath
And I hate to feel its warmth against my neck
And what right do you have to have nightmares about me
When all I wanted was to sleep?
We have to take the car 'cause the bike’s on fire
We cannot trust your friends 'cause they were born liars
And if you don’t exist with hearts the size of a house brick
Cease, and desist!
I left your shallow skin and a note on your kitchen sideboard
It read «I have left you, please never try to find me»
This is no existential crisis, just turn your pain into piety
And then set your alarm clock for 4am the next morning
We have to take the car 'cause the bike’s on fire
We cannot trust your friends 'cause they were born liars
And if you don’t exist with hearts the size of a house brick
Cease, and desist!
This is how you spell 'HAHAHA, We destroyed the hopes and the dreams of a
generation of faux-romantics"
And I’m pleased, I’m pleased.
You walk in from your mother’s balcony
Panda-eyed, freezing cold
You bury yourself in my chest to warm
I notice the goosebumps on your arms, millions
And whether it’s because of the number of hours spent laid face down on my bed
listening to white noise, or, well, obviously it’s not, I somehow manage to
translate them from Braille
The trails on your skin spoke more to me than the reams and reams of the half
finished novels you’d leave lying around all over the place
And every «ation that’d dribbled from your mouth like a final, fatal
livejournal entry
I know
I am wrong
I am sorry
We have to take the car 'cause the bike’s on fire
We cannot trust your friends 'cause they were born liars
And if you don’t exist with hearts the size of a house brick
Cease, and desist!
This is how you spell «HAHAHA, We destroyed the hopes and dreams of a
generation of faux-romantics»
And I’m pleased, I’m pleased.
Odio il fetore del caffè nel tuo respiro
E odio sentire il suo calore contro il mio collo
E che diritto hai di avere incubi su di me
Quando tutto ciò che volevo era dormire?
Dobbiamo prendere la macchina perché la bici va a fuoco
Non possiamo fidarci dei tuoi amici perché sono nati bugiardi
E se non esisti con cuori grandi quanto un mattone di casa
Cessare e desistere!
Ho lasciato la tua pelle superficiale e una nota sulla credenza della tua cucina
Diceva "Ti ho lasciato, per favore non cercare mai di trovarmi"
Questa non è una crisi esistenziale, basta trasformare il tuo dolore in pietà
E poi imposta la sveglia alle 4 del mattino successivo
Dobbiamo prendere la macchina perché la bici va a fuoco
Non possiamo fidarci dei tuoi amici perché sono nati bugiardi
E se non esisti con cuori grandi quanto un mattone di casa
Cessare e desistere!
Ecco come si scrive "HAHAHA, abbiamo distrutto le speranze e i sogni di a
generazione di falsi romantici"
E sono contento, sono contento.
Entri dal balcone di tua madre
Con gli occhi da panda, gelido
Ti seppellisci nel mio petto per riscaldarti
Noto la pelle d'oca sulle tue braccia, milioni
E se è per il numero di ore trascorse sdraiato a faccia in giù sul mio letto
ascoltando rumore bianco, o, beh, ovviamente non lo è, in qualche modo ci riesco
tradurli dal Braille
Le tracce sulla tua pelle mi hanno parlato più delle risme e delle risme della metà
romanzi finiti che lasceresti in giro dappertutto
E ogni «azione che ti gocciolava dalla bocca come un finale, fatale
entrata in diretta
Lo so
Ho sbagliato
Mi spiace
Dobbiamo prendere la macchina perché la bici va a fuoco
Non possiamo fidarci dei tuoi amici perché sono nati bugiardi
E se non esisti con cuori grandi quanto un mattone di casa
Cessare e desistere!
Così si scrive «HAHAHA, abbiamo distrutto le speranze e i sogni di a
generazione di falsi romantici»
E sono contento, sono contento.
Los Campesinos! • 2011
Los Campesinos! • 2011
Angela Maria • 1956
Ece Seçkin • 2024
Eloy • 1992
Jam in the Van, Trash Panda • 2023
Reinaldo • 2002
Çeşitli Sanatçılar, Alp Arslan, Faruk Salgar • 2012
I$$A • 2020
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi