Луна - 25/17
С переводом

Луна - 25/17

  • Альбом: Байки из склепа. Часть 3

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: russo
  • Durata: 4:21

Di seguito il testo della canzone Луна , artista - 25/17 con traduzione

Testo " Луна "

Testo originale con traduzione

Луна

25/17

Оригинальный текст

Забей мне тушью тело...

Забей мне тушью тело,

боль это честно,

не жалей ни меня, ни иглы, братан,

не оставь там живого места.

Всё, где была она, все её пальцы, губы

в коже моей утонули, бей,

остальное исправят

молитва и Лагавулин.

Вчера я проснулся от лунного света

и понял, что всё ещё болен,

луна, ухмыляясь, крошила во тьму

кристаллы космической соли.

Невидимый доктор ушёл в запой

и забыл пациента -

того, кто пули встретил собой,

защищая плаценту.

Убегая по росе в туман

к неизведанным краям,

ты меняла на монеты цыганам остатки тепла.

Я опять луне не заплатил, в руке камея,

лежу в траве, необратимо каменея.

Миллион, миллион, миллион, миллион алых капель... я

видимо, видимо, видимо, твой расходный материал.

Маленькой, но очень гордой луне

не хочется быть одной, а мне

не хочется видеть окно, даже во сне делиться с ней.

Не смотри, как будто я тебе должен,

ты молода, но та, что рядом, моложе.

Ты так одинока среди

древних и мудрых светил,

но то, что внутри под семью замками сидит,

прошу, не буди.

А где-то на Лысой горе

в котле варят горе, и вскоре

мы пригубим его, после выпьем до дна, до дна.

Где-то на Лысой горе

в котле варят горе, и вскоре

я волком завою, когда прикажет луна,

когда прикажет луна.

Пройдусь по коже наждачкою,

нежданчиком к тебе с подначкою,

смотри, я стёр твоё имя, боль,

но ты больше не владеешь мной,

как и эта луна-глазунья.

Я лечу себя сам от безумия

белым, белым, белым хлебом,

мякишем и горелым камышом.

Как шомполом тебя напополам,

какая Шамбала, когда меж ног напалм.

Всхлип, взмок, вскрик, дыбом клок,

ааай, в пене клык, и я почти напал.

Голышом, голышом ты танцуешь, я ушёл,

голышом, голышом ты танцуешь, я ушёл.

Не пиши мне - как отрезал -

сообщения.

Левый кипиш, я на трезвом,

только шень и я.

Град мой Китеж антитезой,

ведьма, не мешай,

ты похитишь силу жезла,

сердце мальчиша.

Брит мой череп,

вбит в гроб черен,

чёрен, чёрен, чёрен ворон,

ты влетаешь в окно моё вором,

и опять голоса поют хором.

Голышом, голышом ты танцуешь, хорошо,

голышом, голышом ты танцуешь, хорошо.

Где-то на Лысой горе

в котле варят горе, и вскоре

мы пригубим его, после выпьем до дна, до дна.

Где-то на Лысой горе

в котле варят горе, и вскоре

я волком завою, когда прикажет луна,

когда прикажет луна.

Перевод песни

Riempi il mio corpo con il mascara...

Riempi il mio corpo con il mascara

il dolore è onesto

non dispiacerti per me o per l'ago, fratello

non lasciare posto lì.

Tutto dov'era, tutte le sue dita, le labbra

affogato nella mia pelle, picchia,

il resto sarà risolto

preghiera e Lagavulin.

Ieri mi sono svegliato dal chiaro di luna

e mi accorsi che ero ancora malato,

la luna, sorridendo, si sgretolò nell'oscurità

cristalli di sale spaziale.

Il dottore invisibile si abbuffò

e ho dimenticato il paziente -

colui che ha incontrato i proiettili con se stesso,

proteggere la placenta.

Fuggendo attraverso la rugiada nella nebbia

in terre sconosciute

hai cambiato il resto del calore in monete per gli zingari.

Non ho più pagato la luna, cameo in mano,

Giaccio sull'erba, irreversibilmente lapidato.

Milioni, milioni, milioni, milioni di gocce scarlatte... I

a quanto pare, a quanto pare, a quanto pare, il tuo materiale di consumo.

Luna piccola ma molto orgogliosa

Non voglio essere solo, ma io

Non voglio vedere la finestra, nemmeno in un sogno da condividere con lei.

Non sembrare che ti devo

sei giovane, ma quello accanto a te è più giovane.

Sei così solo tra

antichi e sapienti luminari,

ma quello che c'è dentro sotto sette serrature si trova,

per favore non svegliarti.

E da qualche parte sulla Montagna Calva

il dolore è bollito nel calderone, e presto

lo berremo, poi lo berremo fino in fondo, fino in fondo.

Da qualche parte sulla Montagna Calva

il dolore è bollito nel calderone, e presto

Ululerò come un lupo quando la luna lo ordina

quando comanda la luna.

Andrò sulla pelle con carta vetrata,

una sorpresa per te con un suggerimento,

guarda, ho cancellato il tuo nome, dolore,

ma tu non mi possiedi più

come questa luna fritta.

Mi curo dalla follia

pane bianco, bianco, bianco,

briciole e canne bruciate.

Come una bacchetta in mezzo a te,

cosa Shambhala, quando c'è napalm tra le gambe.

Un singhiozzo, un singhiozzo, un grido, un ciuffo in testa,

ahh, c'è una zanna nella schiuma, e ho quasi attaccato.

Nudo, nudo tu balli, me ne vado

nudo, nudo tu balli, me ne vado.

Non scrivermi - come tagliato -

messaggi.

Sinistra kipish, sono sobrio,

solo io e Shen.

La mia città di Kitezh è l'antitesi,

strega, non preoccuparti

ruberai il potere della bacchetta,

cuore di ragazzo.

Brit il mio cranio

condotto in una bara nera,

nero, nero, nero corvo,

voli nella mia finestra come un ladro,

e di nuovo le voci cantano all'unisono.

Nudo, nudo tu balli, ok

nudo, nudo tu balli, ok.

Da qualche parte sulla Montagna Calva

il dolore è bollito nel calderone, e presto

lo berremo, poi lo berremo fino in fondo, fino in fondo.

Da qualche parte sulla Montagna Calva

il dolore è bollito nel calderone, e presto

Ululerò come un lupo quando la luna lo ordina

quando comanda la luna.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi