Твой сын - 25/17
С переводом

Твой сын - 25/17

  • Альбом: Только для своих

  • Anno di rilascio: 2009
  • Lingua: russo
  • Durata: 3:15

Di seguito il testo della canzone Твой сын , artista - 25/17 con traduzione

Testo " Твой сын "

Testo originale con traduzione

Твой сын

25/17

Оригинальный текст

Яблоко от яблони не далеко падает,

На голову Ньютона

Или незаменное гниет в траве,

Или тоннами вмсете с другими фруктами

Попадет в кампот или в варенье,

Чтобы зимою быть съеденным, с чаем или без.

По настроению.

А может быть яблоко станет причиной раздора.

Елена прекрасна, пылает Троя.

Или вот еще история.

В саду трое: Адам, Ева, змей

Все то же яблоко, Господь растроен.

А вот сморти какой малец

Просто грызет яблоко и ни о чем не думает

Разбил коленку, порезал палец,

Ну вылитый отец.

Кем вырастит твой сын?

Сбудутся ли надежды, мечты?

Кем вырастит твой сын?

Станет ли он лучше чем ты?

Кем вырастит твой сын?

Сбудутся ли надежды, мечты?

Кем вырастит твой сын?

Станет ли он лучше чем ты?

У тигра и тигренок будет полосатый.

Такие же клыки, когти, усы, глаза.

Пока он неуклюже переставляет лапы,

Но уже во всем хочет быть похожим на папу

Пока он мал и его кормит грудью мать,

Но скоро чтобы жить ему придется убивать.

Главный закон природы даже через миллионы лет

Не изменят, исключений нет.

Ничего личного, просто инстинкты.

Ничего личного, просто добыча.

Рыча, как учили, из засады совершая прыжок.

Помни, сынок, этот не хитрый, но главный урок.

«Там где ты охотишься охотник уже взвел курок

Он ради выгоды расчетлив, хитер и жесток" —

Говорил тигренку тигр-отец мудро, —

«Ты его добыча, его трофей-твоя шкура».

Кем вырастит твой сын?

Сбудутся ли надежды, мечты?

Кем вырастит твой сын?

Станет ли он лучше чем ты?

Кем вырастит твой сын?

Сбудутся ли надежды, мечты?

Кем вырастит твой сын?

Станет ли он лучше чем ты?

Сбудутся ли надежды, мечты?

Станет ли он лучше чем ты?

Перевод песни

La mela non cade mai lontano dall'albero,

Sulla testa di Newton

O gli insostituibili marciumi nell'erba,

O tonnellate insieme ad altri frutti

cadrà nel kampot o nella marmellata,

Da consumare in inverno, con o senza tè.

Per umore.

O forse una mela causerà discordia.

Elena è bellissima, Troy è in fiamme.

Oppure ecco un'altra storia.

Ce ne sono tre nel giardino: Adamo, Eva, il serpente

Sempre la stessa mela, il Signore è sconvolto.

Ma guarda che ragazzo

Si limita a sgranocchiare una mela e non pensa a niente

Mi sono rotto il ginocchio, mi sono tagliato il dito

Bene, il padre sputato.

Cosa sarà tuo figlio da grande?

Speranze e sogni si avvereranno?

Cosa sarà tuo figlio da grande?

Diventerà migliore di te?

Cosa sarà tuo figlio da grande?

Speranze e sogni si avvereranno?

Cosa sarà tuo figlio da grande?

Diventerà migliore di te?

La tigre e il cucciolo avranno delle strisce.

Le stesse zanne, artigli, baffi, occhi.

Mentre riordina goffamente le zampe,

Ma vuole già essere come papà in tutto

Mentre è piccolo e sua madre lo allatta,

Ma presto dovrà uccidere per vivere.

La principale legge della natura anche dopo milioni di anni

Non cambieranno, non ci sono eccezioni.

Niente di personale, solo istinto.

Niente di personale, solo bottino.

Ringhiando, come insegnavano, facendo un salto da un'imboscata.

Ricorda, figliolo, questa non è una lezione complicata, ma la principale.

“Dove si caccia, il cacciatore ha già armato il grilletto

È prudente, astuto e crudele per il profitto "-

Il padre tigre parlò saggiamente al cucciolo di tigre, -

"Sei la sua preda, il suo trofeo è la tua pelle."

Cosa sarà tuo figlio da grande?

Speranze e sogni si avvereranno?

Cosa sarà tuo figlio da grande?

Diventerà migliore di te?

Cosa sarà tuo figlio da grande?

Speranze e sogni si avvereranno?

Cosa sarà tuo figlio da grande?

Diventerà migliore di te?

Speranze e sogni si avvereranno?

Diventerà migliore di te?

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi