Di seguito il testo della canzone Дай, милый друг, на счастье руку , artista - Анастасия Вяльцева, фортепиано, Анастасия Вяльцева, фортепиано con traduzione
Testo originale con traduzione
Анастасия Вяльцева, фортепиано, Анастасия Вяльцева, фортепиано
Если жизнь не мила вам, друзья,
Если сердце терзает сомненье,
Вас рассеет гитара моя,
В ней тоски и раздумья забвенье!
Дай, милый друг, на счастье руку,
Гитары звук разгонит скуку,
Забудь скорее горе злое,
И вновь забьется ретивое!
Наливайте бокалы полней,
Позабудем о жизни тяжелой,
И под звуки гитары моей
Жизнь покажется нам веселей!
Я спою вам, друзья, про любовь —
Всех страданий виновницу злую,
Каждый вспомнит свою дорогую,
И сильней забурлит наша кровь.
Se la vita non è bella con voi, amici,
Se il cuore è tormentato dal dubbio,
La mia chitarra ti disperderà,
C'è desiderio e oblio di pensieri in esso!
Dai, caro amico, una mano per la felicità,
Il suono della chitarra disperderà la noia,
Dimentica il dolore malvagio
E gli zelanti batteranno di nuovo!
Versa i bicchieri pieni
Dimentica la vita dura
E al suono della mia chitarra
La vita ci sembrerà più divertente!
Canterò per voi, amici, dell'amore -
Il malvagio colpevole di ogni sofferenza,
Tutti ricorderanno il loro caro,
E il nostro sangue ribollirà più forte.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi