Krkesic - 3.33
С переводом

Krkesic - 3.33

  • Альбом: 3.33

  • Anno di rilascio: 2020
  • Lingua: armeno
  • Durata: 3:02

Di seguito il testo della canzone Krkesic , artista - 3.33 con traduzione

Testo " Krkesic "

Testo originale con traduzione

Krkesic

3.33

Оригинальный текст

Նկարեմ արեվ` դեմքին ժպիտն իմ

Կարեմ ամպերը պատռված ու բացեմ գիրքն իմ

Ու բացեմ գիրքն իմ քո մասին այնտեղ գրեմ

Որ մի օր թաքուն կարդաս ու ավելի շատ ինձ սիրես

Թող քեզ ու դառի շողքս կողքս մնա

Ես եմ հուշող քեզ թե ուր պիտի գնանք

Հող կա մեջը ծաղիկ ջուր տանք թող ծիծաղի

Որ քամին կատաղած չգա նրան քաղի թաղի

Որտեղից դու ինձ գտար որտեղ գտա ես քեզ

Ինչպես սիրտս մտար ինչպես քո սիրտը մտա ես

Որ կողմից եկար ու երբ, ցերեկով թե գիշերով

Քայլում եմ դեպի քեզ էտ ամենը հիշելով:

Դառել եմ ես քեզ կես, որ գրկես փրկես ինձ,

Էս անիմաստ կրկեսից ,

Տես դառել եմ ես քեզ կես ,

Որ գրկես փրկես ինձ,

Էս անիմաստ կրկեսից:

Այստեղ մաքուր ոչինչ չկա անկեղծ մարդու սուտը վկա,

Եթե կատուն շատ ուզենա հաստատ նրա մուկը կգա,

Եթե մեկին գտնես ու կորցնես մի ընկճվի,

Ուրեմն ուրիշնա կեսը քո ,ուրեմն ինքը չի:

Իսկ ես գտա ոնցոր հենց նոր արև բացվող,

Չգնացի գնացքով,որի մեջ կար քնած գող,

Նստեցի իմ սենյակում, որը արդեն մերնա,

Ու ոչմեկին չի պատմի, գաղտնիքները մերնա:

Դառել եմ ես քեզ կես, որ գրկես փրկես ինձ,

Էս անիմաստ կրկեսից ,

Տես դառել եմ ես քեզ կես ,

Որ գրկես փրկես ինձ,

Էս անիմաստ կրկեսից:

Նման քամուն որ շուտ խառնումա մազերդ իրար,

Ես մոտ կգամ ու քեզ կասեմ քո բառերը սիրած,

Նման լույսի որ բացվումա ,դու կժպտաս կրկին ,

Մեկնել չկա որ գա ,ու ինձ քեզանից փրկի:

Բացեց արևն իր աչքերը,ժպտաց ու քեզ տեսավ,

Անցավ գիշերը ու աստղերը կհանգեն հեսա,

Ու ծաղիկներ կբացվեն այնտեղ որտեղ դու ես,

Այնտեղ որտեղ ինչքան մոտ ես,այնքան էլ հեռու ես:

Перевод песни

Disegno il sole, il mio sorriso sul mio viso

Cucio le nuvole strappate e apro il mio libro

E io aprirò il libro e scriverò di te lì

Che un giorno leggerai di nascosto e mi amerai di più

Lascia che io e il mio splendore rimaniamo al mio fianco

Ti sto dicendo dove andare

C'è del terreno nell'acqua del fiore, lascialo ridere

In modo che il vento non gli venga in un quartiere furioso

Dove mi hai trovato?Dove ti ho trovato?

Come sei entrato nel mio cuore, come sei entrato nel tuo cuore

Da che parte vieni e quando, giorno o notte?

Cammino verso di te ricordando tutto.

Sono a metà strada da te per salvarmi,

Da questo circo inutile,

Guarda, sono a metà strada da te,

Per salvarmi tra le tue braccia,

Da questo circo inutile.

Non c'è niente di puro qui.

Se il gatto lo vuole davvero, il suo topo verrà sicuramente,

Se trovi e perdi qualcuno, non disperare,

Quindi l'altra metà è tua, quindi non lo è.

E ho scoperto che stava appena iniziando ad aprirsi,

Non sono andato su un treno con un ladro addormentato dentro,

Mi sono seduto nella mia stanza, che è già nostra,

E non lo dirà a nessuno, i segreti sono nostri.

Sono a metà strada da te per salvarmi,

Da questo circo inutile,

Guarda, sono a metà strada da te,

Per salvarmi tra le tue braccia,

Da questo circo inutile.

Come un vento che ti scompiglia velocemente i capelli,

Verrò a dirti le tue parole preferite,

Quando una tale luce si accende, sorriderai di nuovo,

Non c'è nessuno che venga a salvarmi da te.

L'uomo aprì gli occhi, sorrise e ti vide,

La notte è passata e le stelle scenderanno,

E i fiori sbocceranno dove sei tu,

Dove più sei vicino, più lontano sei.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi