Di seguito il testo della canzone Bonbons, caramels, … , artista - Annie Cordy con traduzione
Testo originale con traduzione
Annie Cordy
Un jour de la Martinique
Nique, nique
Son pays
Une fille sympathique
Thique, thique
Vint ici
Avec le charme et la grâce
Un peu lasse de là-bas
Elle se fit une petite place
Comme ouvreuse de cinéma
Bonbons caramels, esquimaux, chocolat
Bonbons caramels, esquimaux, chocolat!
Lique, lique
Prit les curs
Son accent typique
Pique, pique
Fit fureur
Si bien qu'à la fin de l’entracte
Le public manifestait
Indifférente au spectacle
Tout la salle réclamait
Mique, mique
C’est inouï
Les pourboires fantastiques
Tique, tique
Qu’elle se fit…
La voilà propriétaire
D’un magnifique cinéma
Pour faire marcher les affaires
Tous les jours elle remet ça
Tique, tique
Voyez-vous
C’est un petit cas typique
Pique, pique
Voilà tout!
Car en tout état de cause
Ici-bas pour aller loin
Il ne faut pas faire grand chose
Pourvu qu’on le fasse bien
Un giorno dalla Martinica
Cazzo, cazzo
Il suo paese
Una ragazza carina
etica, etica
è venuto qui
Con fascino e grazia
Un po' stanco di lì
Si è fatta un posticino
Come usciere di film
Caramelle al caramello, ghiaccioli, cioccolato
Caramelle al caramello, ghiaccioli, cioccolato!
Liquore, liquido
Ha preso i cuori
Il suo accento tipico
Vanga, vanga
fitta furia
In modo che alla fine dell'intervallo
Il pubblico ha dimostrato
Indifferente allo spettacolo
L'intera stanza gridò
microfono, microfono
È inascoltato
Suggerimenti fantastici
Spunta, spunta
Che si è fatta da sola...
Eccola la proprietaria
Di un cinema magnifico
Per gestire affari
Ogni giorno lo fa di nuovo
Spunta, spunta
vedi
È un piccolo caso tipico
Vanga, vanga
Questo è tutto!
Perché in ogni caso
Qui per andare lontano
Non devi fare molto
Sempre che lo facciamo bene
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi