Утро - 303 каратиста
С переводом

Утро - 303 каратиста

Год
2018
Язык
`russo`
Длительность
291130

Di seguito il testo della canzone Утро , artista - 303 каратиста con traduzione

Testo " Утро "

Testo originale con traduzione

Утро

303 каратиста

Оригинальный текст

В моём мире наступает утро, так круто!

Так круто знать, что я не буду никогда для тебя

Больше, чем игрушка из фарфора.

Разотри на моих губах следы от пота и вина;

Поцелуй меня!

Ты не помнишь даже точно, как зовут меня.

Я свечусь, как Ангел в этом странном саду зла.

Я меняю свою юность на твои слова:

«Ты — красивая».

С утра я больше не твоя.

Мои растёртые колени.

Я, как вечерняя звезда — я свечу одна такая во Вселенной!

С утра я больше не твоя, и солнце раздевает тени.

Я, как вечерняя звезда — я свечу одна такая во Вселенной!

В моем мире наступает утро, и так круто!

Да, мне круто!

На помятом зеркале помадой: «Ну, ты псих!»

Ты уже в других руках, не помню имени.

Поднимаешься, любовь-хрусталь в пыльце, как в инее:

«Ты — красивая».

В телефоне фото, но твоих там цифр нет —

Тебя нигде нет, и к горлу пистолет.

Улетаю к Солнцу, будто бы хвосты комет —

Поцелуй меня!

Твои растёртые колени… Ты, как вечерняя звезда —

Светишь в мире одна такая во Вселенной.

С утра ты больше не моя, и солнце раздевает тени.

Ты, как вечерняя звезда — светишь в мире одна такая во Вселенной.

Вернись ко мне, Ангел (x-повтор)

С утра ты больше не моя, твои растёртые колени,

Ты, как вечерняя звезда — светишь в мире одна такая во Вселенной.

С утра ты больше не моя, и солнце раздевает тени.

Ты, как вечерняя звезда — светишь в мире одна такая во Вселенной.

Я знаю больше, чем ночь — каблуки, зажигалки.

Ты мне не можешь помочь — это всё грустно, но сладко.

Я знаю больше, чем ночь — каблуки, зажигалки.

Все здесь люди, но не все здесь любят.

Перевод песни

È mattina nel mio mondo, così bello!

È così bello sapere che non sarò mai per te

Più di un giocattolo di porcellana.

Strofina le tracce di sudore e di vino sulle mie labbra;

Baciami!

Non ti ricordi nemmeno esattamente come mi chiamo.

Risplendo come un angelo in questo strano giardino del male.

Scambio la mia giovinezza con le tue parole:

"Sei bello".

Al mattino non sono più tuo.

Le mie ginocchia contuse.

Sono come una stella della sera: brillo da solo nell'Universo!

Al mattino non sono più tuo, e il sole spoglia le ombre.

Sono come una stella della sera: brillo da solo nell'Universo!

Il mattino sta arrivando nel mio mondo, ed è così bello!

Sì, sto bene!

Su uno specchio stropicciato con il rossetto: "Beh, sei matto!"

Sei già in altre mani, non ricordo il nome.

Ti alzi, cristallo d'amore nel polline, come nella brina:

"Sei bello".

C'è una foto nel telefono, ma i tuoi numeri non ci sono -

Non sei da nessuna parte e hai una pistola alla gola.

Volo via verso il Sole, come se le code delle comete -

Baciami!

Le tue ginocchia consumate... Sei come una stella della sera -

Tu risplendi nel mondo solo nell'Universo.

Al mattino non sei più mio, e il sole spoglia le ombre.

Tu, come una stella della sera, risplendi nel mondo solo nell'Universo.

Torna da me Angelo (x-repeat)

Al mattino non sei più mia, le tue ginocchia consumate,

Tu, come una stella della sera, risplendi nel mondo solo nell'Universo.

Al mattino non sei più mio, e il sole spoglia le ombre.

Tu, come una stella della sera, risplendi nel mondo solo nell'Universo.

Ne so più della notte: tacchi, accendini.

Non puoi aiutarmi - è tutto triste, ma dolce.

Ne so più della notte: tacchi, accendini.

Tutti qui sono un popolo, ma non tutti amano qui.

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi