Di seguito il testo della canzone Мусенька , artista - Пётр Лещенко con traduzione
Testo originale con traduzione
Пётр Лещенко
Помнишь весной
День золотой.
Синие волны моря.
Пел соловей
В ночи родной,
Душа полна была тобой.
Мне душу жёг
Твой нежный взгляд,
Далёким было горе,
И я шептал:
«С тобой вдвоём
Любовь и счастье мы найдём».
Мусенька, родная,
Как я люблю тебя.
Тихо плачет сердце,
Хочет тебя любя.
Мечта любви моей,
Приди скорей.
Нас манит счастье светлых,
Чудных дней.
Девочка родная,
Мы будем вместе вновь.
Слышишь волны моря
Нам поют про любовь.
Ах, дорогая,
Будь моею в объятиях моих,
Пока пламя горит в крови,
Счастье ты возьми.
Пока пламя горит в крови,
Счастье ты возьми.
Ti ricordi in primavera
Giornata d'oro.
Onde blu del mare.
L'usignolo cantava
Nella notte dei nativi
Il mio cuore era pieno di te.
Ho bruciato la mia anima
Il tuo sguardo gentile
Il dolore era lontano
E ho sussurrato:
"Assieme a te
Troveremo amore e felicità".
Musenka, cara,
Come ti amo.
Cuore che piange silenziosamente
Vuole amarti.
Sogna il mio amore
Vieni in fretta.
Siamo attratti dalla felicità del luminoso,
Giorni meravigliosi.
ragazza nativa,
Saremo di nuovo insieme.
Ascolta le onde del mare
Cantiamo d'amore.
Oh caro
Sii mio tra le mie braccia
Mentre la fiamma brucia nel sangue
Prendi la felicità.
Mentre la fiamma brucia nel sangue
Prendi la felicità.
Canzoni in diverse lingue
Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue
Trova i testi che ti servono in pochi secondi