Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) - Boney M.

Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) - Boney M.

  • Anno di rilascio: 2011
  • Lingua: Inglese
  • Durata: 4:14

Di seguito il testo della canzone Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) , artista - Boney M. con traduzione

Testo " Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981) "

Testo originale con traduzione

Rivers Of Babylon (ZDF Die schönsten Melodien der Welt 23.04.1981)

Boney M.

Testo originale

By the rivers of

Babylon,

where we sat down.

there we were,

when he remembered Zion.

By the rivers of

Babylon,

where he sat down.

And there he wept,

when we remembered Zion.

THEN THE WICKED

Carried us away captivity,

required from us a song.

Now how shall we sing the Lord’s song

in a strange land.

THEN THE WICKED

Carried us away captivity,

requiring from us a song.

Now how shall we sing the Lord’s song

in a strange land.

let the words of our mouth,

and the meditation of our heart,

be acceptable in thy sight be tonight

let the words of our mouth,

and the meditation of our heart,

be acceptable in thy sight be tonight

By the rivers of Babylon,

where he sat down.

And there he wept,

when he remembered Zion.

By the rivers of Babylon,

where he sat down.

And there he wept,

when he remembered Zion

By the rivers of Babylon, you take the Babylon

where he sat down.

you hear the people sing a song

And there he wept, sing a song with love

when he remembered Zion.

Lyeaheaheaheah

By the rivers of Babylon, you take the Babylon

where he sat down.

you hear the people cry

And there he wept, they need the power

when he remembered Zion ohhhhhh, got the power

By the rivers of Babylon, oh yeaheah

where we sat down.

yeaheah

Yeaheah we wept…"

Traduzione del brano

Dai fiumi di

Babilonia,

dove ci siamo seduti.

eravamo lì,

quando si ricordò di Sion.

Dai fiumi di

Babilonia,

dove si è seduto.

E lì pianse,

quando abbiamo ricordato Sion.

POI IL MALE

Ci ha portato via in cattività,

richiesto da noi una canzone.

Ora come canteremo il canto del Signore

in una terra strana.

POI IL MALE

Ci ha portato via in cattività,

richiedendo da noi una canzone.

Ora come canteremo il canto del Signore

in una terra strana.

lascia che le parole della nostra bocca,

e la meditazione del nostro cuore,

sii accettabile ai tuoi occhi sia stanotte

lascia che le parole della nostra bocca,

e la meditazione del nostro cuore,

sii accettabile ai tuoi occhi sia stanotte

Presso i fiumi di Babilonia,

dove si è seduto.

E lì pianse,

quando si ricordò di Sion.

Presso i fiumi di Babilonia,

dove si è seduto.

E lì pianse,

quando si ricordò di Sion

Lungo i fiumi di Babilonia, prendi Babilonia

dove si è seduto.

senti le persone cantare una canzone

E lì pianse, cantò una canzone con amore

quando si ricordò di Sion.

Liaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaa

Lungo i fiumi di Babilonia, prendi Babilonia

dove si è seduto.

senti la gente piangere

E lì pianse, hanno bisogno del potere

quando si ricordò di Sion ohhhhhh, ottenne il potere

Presso i fiumi di Babilonia, oh sì

dove ci siamo seduti.

si

Sì, abbiamo pianto..."

Oltre 2 milioni di testi

Canzoni in diverse lingue

Traduzioni

Traduzioni di alta qualità in tutte le lingue

Ricerca rapida

Trova i testi che ti servono in pochi secondi